См. Оглавленіе.Изъ сборника «Ясень». Дата созданія: 1916, опубл.: 1916. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 16—17..
Сперва я увидалъ, что міръ есть пѣснопѣнье, И я, дрожа, его пропѣлъ.
Потомъ я нараспѣвъ сказалъ стихотворенье, То былъ вторичный мой предѣлъ. 5 Потомъ я начерталъ на камнѣ заклинанье, Перстообразный взнесъ алтарь.
И круглую Луну впустилъ въ ограду зданья, Я былъ пѣвецъ, колдунъ, и царь.
Теперь, когда прошли ряды тысячелѣтій, 10 И завершился кругъ племенъ,
Я помню эти дни, когда всѣ были дѣти, Какъ ясно помнишь яркій сонъ.
Отъ вкрадчивой Луны ушелъ къ инымъ я чарамъ, Лѣсной я измѣнилъ Лунѣ. 15 И былъ какъ во хмѣлю, пьянясь цвѣтнымъ пожаромъ, И было Солнце богомъ мнѣ.
И тамъ, гдѣ взметы горъ, гдѣ кондоръ верхолетный, И тамъ, гдѣ желтый сонъ пустынь,
Сынъ Солнца, медъ вѣковъ я накопилъ несчетный, 20 Боговъ вѣнчая и богинь,
Еще смѣнился рядъ побѣдныхъ ликованій, И, отойдя отъ Пирамидъ,
Давно плыветъ мой умъ въ колдующемъ туманѣ, Вновь факелъ ночи мнѣ горитъ. 25 Но не Луна, свѣча и блѣдная лампада, Надъ ветхимъ саваномъ страницъ,
Меня ведутъ туда, откуда силой взгляда Я вызываю сонмы лицъ.
Алхимикъ пыльныхъ рудъ, восторгъ пресуществленья 30 Изъ древнихъ выманилъ я строкъ,
Я молніи велѣлъ придти изъ усыпленья, И въ тяжкій плугъ ее запрегъ.
Летаю коршуномъ, взлетаю альбатросомъ, Предвижу ходъ и нравъ кометъ, 35 И къ луннымъ, наконецъ, хочу взлетѣть откосамъ, Всѣ руны разобравъ примѣтъ.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.