См. Оглавление.Из сборника «Ясень». Дата создания: 1916, опубл.: 1916. Источник: Бальмонт, К. Д. Ясень. Видение Древа / вступ. ст. Н. А. Молчановой, заключ. ст. Т. С. Петровой; коммент. Н. А. Молчановой, Т. С. Петровой, О. В. Епишевой — Иваново; М.: Издатель Епишева О. В., 2015. — С. 24. — ISBN 978-5-904004-49-1.
Сперва я увидал, что мир есть песнопенье, И я, дрожа, его пропел.
Потом я нараспев сказал стихотворенье, То был вторичный мой предел. 5 Потом я начертал на камне заклинанье, Перстообразный взнёс алтарь.
И круглую Луну впустил в ограду зданья, Я был певец, колдун, и царь.
Теперь, когда прошли ряды тысячелетий, 10 И завершился круг племён,
Я помню эти дни, когда все были дети, Как ясно помнишь яркий сон.
От вкрадчивой Луны ушёл к иным я чарам, Лесной я изменил Луне. 15 И был как во хмелю, пьянясь цветным пожаром, И было Солнце богом мне.
И там, где взмёты гор, где кондор верхолётный, И там, где жёлтый сон пустынь,
Сын Солнца, мёд веков я накопил несчётный, 20 Богов венчая и богинь.
Ещё сменился ряд победных ликований, И, отойдя от Пирамид,
Давно плывёт мой ум в колдующем тумане, Вновь факел ночи мне горит. 25 Но не Луна, свеча и бледная лампада, Над ветхим саваном страниц,
Меня ведут туда, откуда силой взгляда Я вызываю сонмы лиц.
Алхимик пыльных руд, восторг пресуществленья 30 Из древних выманил я строк,
Я молнии велел придти из усыпленья, И в тяжкий плуг её запрёг.
Летаю коршуном, взлетаю альбатросом, Предвижу ход и нрав комет, 35 И к лунным, наконец, хочу взлететь откосам, Все руны разобрав примет.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.