[462]К стр. 20.
Монблан.
У Кольриджа есть стихотворение Гимн пред восходом солнца в долине Шамуни, послужившее до известной степени первообразом
шеллиевского гимна. Однако стихотворение Кольриджа, родственное по содержанию, значительно слабее стихотворения Шелли, и вообще, если Шелли что-нибудь у кого бы то ни было заимствовал, он всё претворял в своей индивидуальной, единственной в мире, восприимчивости. Гений не может подражать, также как бездарность не может не подражать. В ту пору жизни Шелли значительнее, чем влияние Кольриджа, было влияние Вордсворта. Он увлек и Байрона через посредство Шелли. Под влиянием тех же внутренних элементов и под влиянием тех же картин природы, Байрон восклицал в то же самое время:
Я не живу в себе, я обращаюсь
Лишь в часть того, что здесь вокруг меня.
(Childe Harold's pilgrimage, Сanto III, LXXII).
И так я поглощен, и это жизнь.
(ib., LXXIII).
И разве эти волны, горы, тучи
Не часть моей души, как я их часть?
(ib., LXXV).
[463]У Шелли очень тонко описано это слияние человеческой Души с Природой, под влиянием созерцания. Оно не менее прекрасно описано у Вордсворта в стихотворении
The Prelude.
Моей душой тогда овладевало
Священное спокойствие, такое,
Что зрение телесное мое
Я забывал, и то, что видел взором,
Являлось мне как нечто, что во мне,
Виденье сна, просвет в мой ум идущий