Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/36

Эта страница была вычитана


МОНБЛАНЪ.
Стихи, написанные въ долинѣ Шамуни.
Тот же текст в современной орфографии
МОНБЛАН
Стихи, написанные в долине Шамуни.
1.

Нетлѣнный міръ безчисленныхъ созданій
Струитъ сквозь духъ волненье быстрыхъ водъ;
Они полны то блёстокъ, то мерцаній,
Въ нихъ дышетъ тьма, въ нихъ яркій свѣтъ живетъ;
Они бѣгутъ, ростутъ и прибываютъ,
И отдыха для ихъ смятенья нѣтъ;
Людскія мысли свой невѣрный свѣтъ
Съ ихъ пестротой завистливо сливаютъ.
Людскихъ страстей чуть бьется слабый звукъ,
10 Живетъ лишь вполовину самъ собою.
Такъ иногда въ лѣсу, гдѣ мгла вокругъ,
Гдѣ дремлютъ сосны смутною толпою,
Журчитъ ручей среди столѣтнихъ горъ,
Чуть плещется, но мертвыхъ глыбъ громада
15 Молчитъ, и даже стонамъ водопада
Не внемлетъ, спитъ. Шумитъ сосновый боръ,
И споритъ съ вѣтромъ гулъ его протяжный,
И свѣтится широкая рѣка
Своей красой величественно-важной,
20 И будто ей скала родна, близка:
Она къ ней льнетъ, ласкается и блещетъ,
И властною волной небрежно плещетъ.

Тот же текст в современной орфографии
1

Нетленный мир бесчисленных созданий
Струит сквозь дух волненье быстрых вод;
Они полны то блёсток, то мерцаний,
В них дышит тьма, в них яркий свет живёт;
Они бегут, растут и прибывают,
И отдыха для их смятенья нет;
Людские мысли свой неверный свет
С их пестротой завистливо сливают.
Людских страстей чуть бьётся слабый звук,
10 Живёт лишь вполовину сам собою.
Так иногда в лесу, где мгла вокруг,
Где дремлют сосны смутною толпою,
Журчит ручей среди столетних гор,
Чуть плещется, но мёртвых глыб громада
15 Молчит, и даже стонам водопада
Не внемлет, спит. Шумит сосновый бор,
И спорит с ветром гул его протяжный,
И светится широкая река
Своей красой величественно-важной,
20 И будто ей скала родна, близка:
Она к ней льнёт, ласкается и блещет,
И властною волной небрежно плещет.