Молва людская (Мибу-но Тадами; Нович)/ДО

Мибу-но-Тадами. «Молва людская…»
авторъ Мибу-но Тадами, пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевичъ Бахтинъ (Новичъ)
Оригинал: японскій. — Изъ сборника «Хякунинъ иссю». Источникъ: >Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія. [1] • Съ нѣм. перевода П. Эманна.

ПѢСНИ СТА ПОЭТОВЪ.

(Хиакунинъ исшу)[2]

41.


Мибу-но-Тадами.

Молва людская
твердитъ, что я влюбился,
а я-то думалъ,
что я въ глубокой тайнѣ
любовь отъ мipa спряталъ!



 
Авторъ былъ сыномъ Мибу-но-Тадамине (№ 30).

Оригиналъ

41. 壬生忠見


恋すてふ
我が名はまだき
立ちにけり
人しれずこそ
思ひそめしか


Mibu no Tadami

Koisu cho
Waga na wa madaki
Tachi ni keri
Hito shirezu koso
Omoi someshi ka


Мибу но Тадами

Косу тё
Вага на ва мадаки
Тати ни кэри
Хито сирэдзу косо
Омои сомэси ка[3]



Источникъ

 

Примѣчанія

  1. Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайтѣ «stihi.ru» публикація Игоря Шевченко.
  2. Хякунинъ иссю
  3. №41 (на сайтѣ virginia.edu)