Увы! напрасно (Тайра-но Канэмори; Нович)/ДО

Тайра-но-Канемори. «Увы! напрасно…»
авторъ Тайра-но Канэмори, пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевичъ Бахтинъ (Новичъ)
Оригинал: японскій. — Изъ сборника «Хякунинъ иссю». Источникъ: Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія. [1] • Съ нѣм. перевода П. Эманна.

40.


Тайра-но-Канемори.

Увы! напрасно
любовь я скрыть стараюсь —
лицо не скроетъ,
и я вопросы слышу,
что за бѣда со мною?



 
Авторъ процвѣталъ въ эпоху Тенреки (947-956).

Оригиналъ

40. 平兼盛


忍ぶれど
色に出でにけり
わが恋は
物や思ふと
人の問ふまで
 


Taira no Kanemori

Shinoburedo
Iro ni ide ni keri
Waga koi wa
Mono ya omou to
Hito no tou made


Тайра но Канэмори

Синобурэдо
Иро ни идэ ни кэри
Вага кои ва
Моно я омоу то
Хито но тоу мадэ[3]



Источникъ

 

Примѣчанія

  1. Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайтѣ «stihi.ru» публикація Игоря Шевченко.
  2. Хякунинъ иссю
  3. №40 (на сайте virginia.edu)