Любовь, любовь, ты сердце к утехам взманя (Сумароков)/СРП 1913 (ВТ)

«Любовь, любовь ты сердце к утехам взманя…»
автор Александр Петрович Сумароков (1717—1777)
Из цикла «Собрание разных песен. Часть 1». Опубл.: 1770[1]. Источник: М. Д. Чулков. Сочинения Михаила Дмитриевича Чулкова. — СПб., 1913. — Т. 1. — С. 39—40.



[39]
18

Любовь, любовь ты сердце к утехам взманя,
Любовь, любовь ты уж полонила меня,
Тобою стал мой взор прельщен,
И весь мой ум,
Мой гордый дух совсем разжен
От сладких дум.
Можноль противиться мне тебе в младости?
Ты страсть приличная летам моим!
Рази, рази ты слабу грудь,
10 Кто мил, тово ищу,
Коль разно с ним я где-нибудь
Везде грущу.

Любовь, любовь ты сердце к утехам взманя,
Любовь, любовь ты уж полонила меня;
15 Но я еще явить боюсь,
Что я люблю,
Хочу открыть, но всё стыжусь,
И скорбь терплю.
Кто ето выдумал, будто порочно то,
20 Ежели девушка любит ково?
Винна ли я, что он мне мил,
Кому и я мила;

[40]

А естьлиб он не так любил
Гордаб была.

25 Любовь, любовь ты сердце к утехам взманя,
Любовь, любовь ты уж полонила меня,
Любезной мой по всем местам
Пускает стон,
И что моим так мил очам,
30 Не знает он.
Я притворяюся, взоры свирепствуют;
Поступь упорная мучит ево:
Но полно мне ево терзать,
Пора печаль пресечь,
35 Пора престати дух смущать,
И сердце жечь.

Любовь, любовь ты сердце к утехам взманя,
Любовь, любовь ты уж полонила меня;
Внимай, мой свет, внимай мой глас,
40 Ты мил мне сам,
Не разлучит никто уж нас,
Кто злобен нам;
Пусть разрываются, кто позавидует
Жару любовному наших сердец;
45 А я любясь назло им всем
Пребуду ввек верна,
Коль в сердце буду я твоем
Всегда одна.




Примечания

  1. Собрание разных песен. Часть I / Издатель М. Д. Чулков. — СПб., 1770.