Любовь, любовь, ты сердце к утехам взманя (Сумароков)/ПСВС 1787 (ДО)

«Любовь, любовь, ты сердце къ утѣхамъ взманя…»
авторъ Александръ Петровичъ Сумароковъ (1717—1777)
Изъ цикла «Песни». Опубл.: 1770[1]. Источникъ: А. П. Сумароковъ. Полное собраніе всѣхъ сочиненій. — М., 1787. — Т. 8. — С. 281—283 (РГБ)..



[281]
Пѣсня LXL.

Любовь, любовь, ты сердце къ утѣхамъ взманя,
Любовь, ты ужъ полонила меня,
Тобою сталъ мой взоръ прельщенъ,
И весь мой умъ:
Мой гордый духъ совсѣмъ разженъ
Отъ сладкихъ думъ.
Можноль противиться мнѣ тебѣ въ младости?
Ты страсть приличная лѣтамъ моимъ!
Рази, рази ты слабу грудь,
10 Кто милъ, того ищу,
Коль разно съ нимъ я гдѣ нибудь,
Вездѣ грущу.

Любовь, любовь, ты сердце къ утѣхамъ взманя,
Любовь, ты ужъ полонила меня;

[282]

15 Но я еще явить боюсь,
Что я люблю,
Хочу открыть, но все стыжусь,
И скорбь терплю.
Кто ето выдумалъ, будто порочно то,
20 Ежели дѣвушка любитъ кого?
Винна ли я, что тотъ мнѣ милъ,
Кому и я мила;
А естьлибъ онъ не такъ любилъ,
Гордабъ была.

25 Любовь, любовь, ты сердце къ утѣхамъ взманя,
Любовь, ты ужъ полонила меня.
Любезной мой по всѣмъ мѣстамъ
Пускаетъ стонъ,
Но что моимъ такъ милъ очамъ,
30 Не знаетъ онъ.
Я притворяюся, взоры свирѣпствуютъ;
Поступь упорная мучитъ его:
Но полно мнѣ его терзать,
Пора печаль пресѣчь,
35 Пора престати духъ смущать,
И сердце жечь.

Любовь, любовь, ты сердце къ утѣхамъ взманя,
Любовь, ты ужъ полонила меня;
Внимай, мой свѣтъ, внимай мой гласъ,
40 Ты милъ мнѣ самъ,
Не разлучитъ никто ужъ насъ,
Кто злобенъ намъ;
Пусть разрываются, кто позавидуетъ
Жару любовному нашихъ сердецъ;

[283]

45 А я влюбясь на зло имъ всѣмъ
Пребуду въ вѣкъ вѣрна,
Коль въ сердцѣ буду я твоемъ
Всегда одна.




Примѣчанія

  1. Собрание разных песен, ч. 1 / М. Д. Чулков. — СПб., 1770.