К луне (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Къ лунѣ
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. To the Moon («Art thou pale for weariness?»), опубл.: 1824. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1820; пер. 1893, опубл: 1893[1]. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 153..



[153]
КЪ ЛУНѢ.

Скиталица небесъ, печальная луна,
Какъ скорбно съ высоты на землю ты глядишь!
Не потому-ли ты блѣдна,
Не потому-ли ты грустишь,
Что между яркихъ звѣздъ свершать свой путь должна
Всегда, вездѣ—одна,
Не зная на кого лучистый взоръ склонить,
Не зная ничего, что̀ можно полюбить!




Примѣчанія

  1. Шелли, П.-Б. Сочинения. Вып. I / Пер. с англ. К. Д. Бальмонта — СПб.: тип. М. Стасюлевича, 1893. С. 28. Под заглавием: «Луна» — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова. — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 23 №36. — ISBN 5-7807-0583-6.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.