Красавице (Бёрнс; Чюмина)/1900 (ВТ:Ё)

Красавице
автор Роберт Бёрнс (1759—1796, пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: шотландский. — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 158—159.

Красавице

Прекрасна ты, в том нет и спору.
Я жаждал бы твоей любви,
Когда б ты милости свои
Не расточала без разбору.

И кто увлечь тебя не мог
И обмануть готовой сказкой?
Ты — словно вешний ветерок,
Дарящий всех своею лаской!

Взгляни на розу: меж листвой
10 Она скрывается от взора,
Небрежной сорвана рукой,
Она увянет слишком скоро.

Ты, к наслаждению стремясь,
Цветёшь такою же красою,
15 Но дерзкой сорвана рукою,
Погибнешь, брошенная в грязь!