Комната римлянина (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Комната Римлянина
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. A Roman's Chamber («In the cave which wild weeds cover…»), опубл.: 1839. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1819; пер. 1903, опубл: 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 258—259..



[258]
КОМНАТА РИМЛЯНИНА.

Въ пещерѣ, скрытой подъ листвою,
Возлюбленнаго нѣжно жди;
Подъ этой блѣдною луною

[259]

Все дышетъ кроткой тишиною,
И нѣтъ ни облачка. Гляди!
Въ пирахъ зловѣщихъ, въ низкой нѣгѣ
Когда-то Римлянинъ здѣсь жилъ;
Гдѣ вьются дикіе побѣги,
Тамъ дьяволъ жертву сторожилъ…




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.