[17]

Армянскіе историки и литераторы. Иностранные писатели объ Арменіи. Древнѣйшимъ армянскимъ историкомъ считается, жившій за 150 лѣтъ до Р. X., Мар-Ибас-Катина, секретарь армянскаго царя Вагаршака I, перваго изъ династіи Аршакидовъ. Получивъ разрѣшеніе персидскаго царя Аршака заниматься въ архивахъ Ниневіи, куда были перенесены всѣ хартіи изъ Вавилона, Мар-Ибас написалъ по халдейскимъ источникамъ армянскую исторію отъ царя Паруйра до царя Тиграна I. Собственно само это сочиненіе было потеряно, но осталось извѣстнымъ по отрывкамъ, вошедшимъ въ сочиненія М. Хоренскаго.

Къ періоду IV в. принадлежатъ писатели: Агафангелъ, секретарь царя Тёрдата, написавшій исторію христіанства въ Арменіи.

Зенобъ-Глакъ, настоятель монастыря въ Туруберанѣ, писавшій о введеніи христіанства въ армянской области Туруберанъ.

Святой Григорій, просвѣтитель Арменіи, авторъ сборника проповѣдей и молитвъ, озаглавленнаго Аджаханатумъ или Полилогъ.

Нерсесъ, причисленный армянскою Церковью къ лику святыхъ. [18]

Постусъ Бюзандъ, уроженецъ Константинополя и армянскій епископъ, написавшій исторію Арменіи отъ 344—392 г.

Въ V вѣкѣ явился Месропъ, знаменитый изобрѣтатель армянскихъ письменъ[1], сотрудникъ католикоса Саака по переводу св. Писанія, авторъ требника, извѣстнаго подъ названіемъ Машдоцъ и Праздничной Минеи армянской Церкви.

Моисей Хоренскій, воспитанникъ патріарха Саака и его сотрудника по переводу св. Писанія на армянскій языкъ, архимандрита Месропа.

Моисей Хоренскій, уроженецъ Таронской области, с. Хоренъ или Хорни, получилъ прозвище Хоренскаго по мѣсту своего рожденія, — иные называютъ его Таронскимъ. Временемъ его рожденія считается 370 г. по Р. X., умеръ онъ около 487 г.

Католикосъ Саакъ и Месропъ, желая сличить свой переводъ съ сирійскаго текста съ текстами греческими, отправили, для кореннаго изученія греческаго языка, сорокъ талантливѣйшихъ учениковъ, въ томъ числѣ и Моисея Хоренскаго, въ самыя знаменитыя школы того времени. Первою ученою станціей М. Хоренскаго былъ городъ Эдесса, архивы котораго доставили ему значительный матеріалъ для историческаго труда. Отсюда, подъ вліяніемъ страстнаго желанія поклониться Святымъ мѣстамъ, М. Хоренскій отправился въ Палестину, затѣмъ въ Египетъ (въ Александріи онъ изучилъ неоплатоническую философію), потомъ въ Италію, Аѳины и въ 441 г., черезъ Константинополь, возвратился, уже старикомъ, въ отечество.

Знаменитый ученый, посвятившій десятки лѣтъ труда на пользу дорогаго ему отечества, встрѣченъ былъ на родинѣ не по заслугамъ. Его покровителей Саака и Месропа, [19]причисленнаго армянскою Церковью къ лику святыхъ, тогда уже не было въ живыхъ, и потому М. Хоренскій въ армянскомъ духовенствѣ нашелъ только гонителей его сочиненій философскаго содержанія.

Но никакія преслѣдованія не могли уменьшить славы его ученыхъ заслугъ и въ 460 г. марз-панъ (правитель) Арменіи, Саакъ Багратуни, предложилъ ему составить исторію армянскаго народа. М. Хоренскій охотно принялся за трудъ. Временно примирившееся съ нимъ духовенство возвело его въ санъ епископа Багревандскаго и Аршаруни. Неизвѣстно, какъ долго продолжалось такое спокойствіе М. Хоренскаго, но, по свидѣтельству лѣтописца Самуила Анискаго, возобновившіяся гоненія преслѣдовали знаменитаго ученаго даже въ могилѣ, изъ которой кости его были вырыты въ 493 г. и брошены въ рѣку. Но потомство почтило этого многострадальнаго, почти стодвадцатилѣтняго старца наименованіемъ ангела во плоти, а армянская Церковь установила праздновать его память ежегодно въ октябрѣ мѣсяцѣ.

Исторія Арменіи Моисея Хоренскаго расположена въ четырехъ книгахъ:

1-я книга — отъ Адама до Александра Македонскаго, т. е. до 336 г. до Р. X.

2-я книга — отъ Александра Великаго, т. е. отъ 336 г. до Р. X. до смерти перваго христіанскаго армянскаго царя Тёрдата въ 341 г. по Р. X.

3-я книга — отъ 341—433 г. до пресѣченія въ Арменіи династіи Аршакидовъ, написана М. Хоренскимъ безъ источниковъ, на память, а съ 382—433 какъ очевидцемъ.

4-я книга не дошла до насъ, но о ея существованіи извѣстно по сказанію Тома Артцруни, жившаго въ концѣ IX и началѣ X вв.[2]. [20]

Исторія Моисея Хоренскаго была напечатана въ первый разъ на армянскомъ языкѣ въ Амстердамѣ въ 1695 г. Послѣ этого, въ переводѣ на латинскій языкъ и съ приложеніемъ армянскаго текста, она была издана братьями Уистонъ въ Лондонѣ въ 1736 г. Въ Русскомъ переводѣ архидіакона Іосифа Іоаннисова, Исторія М. Хоренскаго появилась въ Петербурге въ 1809 г.; во французскомъ переводѣ было два изданія: въ Парижѣ 1836 г., и съ армянскимъ текстомъ въ 1844 г. и на италіанскомъ языкѣ въ Венеціи въ 1841 г. подъ заглавіемъ: Storia di Mosé Corense, versione italiana dai monaci armenie Mechitaristi, ritoccata quanto allo stile da N. Tommasco. Были еще и другіе переводы, изъ которыхъ италіанскій, вмѣстѣ съ географіей М. Хоренскаго, изданъ былъ въ Венеціи въ 1827 г.

Моисей Хоренскій, лаконическій слогъ котораго признанъ неподражаемымъ, занимаетъ первое мѣсто между армянскими историками, хотя армянская литература изобилуетъ историческими сочиненіями. При этомъ слѣдуетъ замѣтить, что историческій отдѣлъ армянской литературы представляетъ особенныя трудности, такъ какъ древніе армяне, охваченные христіанскою ревностью, уничтожили всѣ памятники исторіи и поэзіи своего языческаго времени, почему писателямъ объ образованіи армянскихъ монархій пришлось прибѣгать къ источникамъ греческимъ и сирійскимъ[3].

Егише, епископъ аматунійскій, описавшій войны армянъ съ персами между 439 до 463 г. [21]

Лазарь Парбеци, авторъ періода отечественной исторіи, между 388 и 484 годами.

Іоаннъ Мандакуни, авторъ Большаго и Малаго Часовника.

Езнихъ Когбаци, авторъ Опроверженія сектъ.

Давидъ-Непобѣдимый, ученикъ Саака, Месропа и М. Хоренскаго, философъ, составившій книгу о началахъ, Сахманацъ, сборникъ проповѣдей подъ заглавіемъ Барцрацуцакъ и другія сочиненія.

Въ VI в. армянская литература пришла въ упадокъ наиболѣе отъ споровъ по постановленіямъ Халкидонскаго собора.

Въ VII в. Іоаннесъ Мамиконіанъ, епископъ Таронскій, составитель исторіи князей Мамиконіанъ, отъ начала III в. до 640 г.

Ананіасъ Ширакаци, армянскій астрономъ, прозванный Ариѳметикомъ, составитель армянскаго календаря.

Моисей II, авторъ грамматики и риторики.

Въ VIII в. патріархъ Іоаннъ Оцнеци, авторъ поученій противъ ересіарха Евтихія.

Въ IX в. Ѳома Арцруни авторъ исторіи Дома Арцруніевъ.

Католикосъ Іоаннъ VI (Патмапанъ, историкъ), называемый армянскимъ Титъ-Ливіемъ, историкъ, жившій до четверти X столѣтія.

Моисей Кагкантовоци, жившій въ концѣ IX и началѣ X вв. написалъ исторію агуванъ.

Въ X в. историческими писателями были: Леонъ Ерецъ, Месропъ Ерецъ, Стефанъ Таронеци, прозванный Асогикъ (говорунъ); духовными: епископъ Хосревъ и Ухтанесъ, архимандритъ Ананія, св. Григорій Нарекаци и др.

Въ XI в. Григорій Магистросъ, изъ рода Пахлавуніевъ, поставленный императоромъ Константиномъ Мономахомъ правителемъ Месопотаміи, написалъ Грамматику армянскаго языка, перевелъ нѣсколько философскихъ и математическихъ сочиненій съ греческаго и сирійскаго и составилъ въ стихахъ Исторію Ветхаго и Новаго Завѣта.

Аристакесъ Ласдивердци изъ Багратидовъ, авторъ исторіи Арменіи и сосѣднихъ городовъ съ 988 по 1071. [22]

Въ XII в. Самуилъ, священникъ, составитель всеобщей хронологіи отъ сотворенія міра до 1179 г.

Мхитаръ (врачъ) авторъ книги: Утѣшеніе въ лихорадкѣ.

Нерсесъ Клаеци, патріархъ, прозванный Шнорхали (благодатный). Его поэма, изъ 8000 стиховъ, Іисусъ сынъ, обнимаетъ почти всю Библію. Къ его поэтическимъ произведеніямъ принадлежатъ также духовныя бесѣды о св. Крестѣ и Небесномъ воинствѣ. Въ прозѣ имъ написана молитва, по часамъ дня, изъ 24 отдѣловъ, Окружное посланіе къ армянамъ, письма къ греческому императору Мануилу о вѣроученіи армянской Церкви.

Нерсесъ Ламбронаци оставилъ рѣчи по вопросу о соединеніи армянской Церкви съ греческою, проповѣди, переводы и проч.

Мхитаръ Гошъ написалъ 190 нравоучительныхъ басенъ, толкованія на книги пророковъ Іереміи и Іезекіиля и составилъ Сводъ законовъ церковныхъ и гражданскихъ, въ основаніе которыхъ приняты кодексы Ѳеодосія и Юстиніана.

Въ XIII в. Стефанъ Орбеліанъ, епископъ сюникскій, противникъ халкидонскаго собора, написалъ элегію, по случаю разоренія Эчміадзина агарянами: Плачь объ Эчміадзинѣ.

Вартанъ Великій написалъ Всеобщую Исторію отъ сотворенія міра до 1267 г.

Киракосъ Кандзакеци, историкъ, описалъ бѣгство армянъ изъ разореннаго монголами, въ 1230 г., города Ани въ Астрахань, Трапезонтъ, Польшу.

Магакія Апега описалъ набѣги татаръ на Азію до 1272 г.

Мхитаръ Анеци описалъ древности Арменіи, Грузіи, Персіи и перевелъ астрономію съ персидскаго языка.

Аристакесъ написалъ книгу: Наука или указаніе какъ должно правильно писать, также Словарь армянскаго языка.

Вартанъ Бардзербеци составилъ Всеобщую Исторію отъ сотворенія міра до 1267 г., также грамматику армянскаго языка, 144 басни и много аскетическихъ сочиненій.

Съ XIV в. господство турокъ въ Азіи останавливаетъ [23]развитiе армянской литературы до появленія въ Европѣ типографскаго станка.

Въ 1568 г. армянинъ Авгаръ издалъ въ Венеціи Книгу Псалмовъ, которая была первымъ печатнымъ произведеніемъ армянскаго языка.

Въ XVII в. армянскія типографіи основались въ Миланѣ, Парижѣ, Амстердамѣ, Лейпцигѣ, Константинополѣ и Лука Ванандскій издалъ сочиненіе: о вѣсахъ и мѣрахъ, упоминаемыхъ въ Священномъ Писаніи. Въ то же время къ армянской литературѣ, стали примѣшиваться сочиненія миссіонеровъ латинской Церкви на армянскомъ языкѣ, напр., Галана, уроженца Соренто, написавшаго Соглашеніе армянской Церкви съ латинскою, Армянскую грамматику и курсъ богословія.

Въ XVIII вѣкъ, а именно въ 1706 г., уроженецъ Малой Арменіи, священникъ Мхитаръ, основалъ въ Моденѣ ученое братство, принявшее названіе Мхитаристовъ и армянскую школу, которая одиннадцать лѣтъ позже, въ день основанія ордена Мхитаристовъ, 8 сентября, была перенесена на островъ св. Лазаря, близъ Венеціи. Съ этого времени у армянъ появляются систематическіе курсы по всѣмъ отраслямъ науки, а самъ Мхитаръ составилъ громадный Армянскій лексиконъ, занявшій 3,000 страницъ въ два столбца.

Въ разное время XVIII в. армянскія типографіи открылись еще въ Лондонѣ, Смирнѣ, Мадрасѣ, Эчміадзинѣ, Тріестѣ, Тифлисѣ, Шушѣ, Астрахани; въ 1783 въ Петербургѣ и семь лѣтъ позже въ Нахичеванѣ.

Братство монастыря св. Лазаря воспитало многихъ армянъ, изъ которыхъ по ученымъ трудамъ наиболѣе извѣстными сдѣлались Михаилъ Чамчіанъ (1738—1825), составившій пространную исторію Арменіи и Лука Инджижіанъ, умершій въ первой половинѣ XIX в., составитель Географической карты древней (Великой) Арменіи и Географико-Палеографическаго описанія Армянской земли. Изъ его историческихъ сочиненій наиболѣе извѣстна Всеобщая исторія, описанія же древностей [24]нѣкоторыхъ земелъ, входившихъ въ составъ владѣній армянскихъ царей, остались неоконченными.

Къ составленному здѣсь перечню армянскихъ писателей, далеко не полному, слѣдуетъ добавить хотя нѣкоторыхъ изъ наиболѣе извѣстныхъ европейскихъ оріенталистовъ, коими были: Сенъ-Мартенъ, Клапротъ, Героссе, И. Шопенъ и др. Эти ученые признаютъ за армянскою литературою важное значеніе въ смыслѣ дополненій къ исторіи Восточной имперіи, въ смыслѣ оцѣнки писателей сирійскихъ, персидскихъ, греческихъ, даже придаютъ ей значеніе источника для очищенія текстовъ священныхъ книгъ, искаженныхъ переписчиками.


Примѣчанія

править
  1. По свидѣтельству армянскихъ ученыхъ, армянская азбука изъ 22 буквъ уже существовала во времена самой глубокой древности; рядомъ съ нею были въ употребленіи пишущіе знаки (родъ условныхъ іероглифическихъ знаковъ). Вслѣдствіе неблагопріятныхъ для Арменіи политическихъ обстоятельствъ, древняя азбука эта была вытѣснена введеніемъ въ употребленіе между армянами буквъ сирійскихъ, парсискихъ и греческихъ. Но, будучи найдена Месропомъ у сирійскаго епископа Даніила, она послужила основаніемъ для месроповскаго алфавита.
  2. Источниками для армянской исторіи Моисея Хоренскаго, кромѣ св. Писанія, послужили творенія историка Мар-Ибас Катины, родомъ сирійца, жившаго за 150 лѣтъ до Р. X.; затѣмъ сочиненія историка I вѣка Лерубна изъ Эдессы, Ухьюпа, армянскаго языческаго жреца, изъ города Ани (68—129 по Р. X.), писателя конца I и начала II вв. Аристона изъ Пеллы; писателей III в.: сирійца Бардезана, Юлія Африкана, Фирмиліана, епископа Кесаріи Кападокійской; Бероза, халдейскаго жреца временъ Александра Великаго; грека Абидена, написавшаго исторію Ассиріи и Халдеи; греческаго историка Кефалеона; Евсевія, епископа Кесаріи Палестинской (современника Константина Великаго), и другихъ восточныхъ писателей, въ томъ числѣ іудея Іосифа Флавія, защитника крѣпости Іотопаты, въ 65 г. по Р. X., противъ Неронова полководца Веспасіана. (Флавій описалъ эту войну и іудейскія древности).
  3. По свидѣтельству Мар-Ибаса, ассирійскій царь Нинъ, желая, чтобы исторія начиналась его царствованіемъ, приказалъ сжечь всѣ письменные источники, относящіеся къ событіямъ предшествовавшаго времени.