Дух Мильтона (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Духъ Мильтона
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. Milton's Spirit («I dreamed that Milton's spirit rose, and took…»), опубл.: 1870. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1820; пер. 1903, опубл: 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 263..



[263]
ДУХЪ МИЛЬТОНА.

Мнѣ снилось, духъ Мильтона, мощный, всталъ,
Взялъ лютню съ древа жизни, глянулъ ясно,
И нѣжный громъ въ струнахъ зарокоталъ;
И тотъ, въ комъ сердце къ сердцу безучастно,
Кто людямъ въ человѣческомъ не другъ,
Затрепеталъ, услышавъ этотъ звукъ,
И покачнулись варварскіе троны,
Распались тюрьмы мрачныя вокругъ…




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.