Дар Земле (Бальмонт)/1921 (ДО)
См. также одноимённые страницы.
Даръ Землѣ |
Дата созданія: 1921, опубл.: 1921. Источникъ: К. Д. Бальмонтъ. Даръ Землѣ. — Парижъ: Книгоиздательство "Русская Земля", 1921. |
- Мать Моя
- Даръ Землѣ
- Желтая Роза
- Зеленый Дискъ
- Симфонія
- Говоры
- Пламецвѣтъ
- Радуга («Летящій свистъ высокаго стрижа…»)
- Погаснетъ Солнце
- Четыре Звена
- Брызги
- Тихая Минута
- Путь («Посеребрить какъ бѣлую Луну…»)
- Костеръ («Онъ былъ вождемъ. И шли за нимъ дружины…»)
- Олень
- Въ Горахъ
- Золотые Столбы
- Ворожба («Наклонилась, изогнулась, распахнулась, и опять…»)
- Ночная Бабочка
- Древнѣй
- Паутинки («Всевыразительность есть ключъ міровъ и тайнъ…»)
- Цвѣточный Звонъ
- Ворожба Рѣсницъ
- Изъ Пламени
- Осень («Вотъ онѣ, мерзлыя глыбы…»)
- Невѣрности
- Въ Кибиткѣ
- Забава
- Солнечный Знакъ
- Бросить
- Врубель
- День
- Башня
- Ступени
- Теремъ
- Созвенные
- Летучій
- Джигитуй
- Завѣтъ («Человѣкъ рожденъ изъ сгустка крови красной…»)
- Жажда («Изъ жажды музыки пишу стихи мои…») (1)
- Ночной Дождь
- Въ Тишинѣ
- Дуга
- Любимая
- Чара
- Черкешенкѣ
- Безспорно
- Стрекозка
- Какъ яркій лучъ
- Вѣнокъ
- Надъ Ручьемъ
- Цвѣтъ Пшеницы
- Сестра
- Звѣзда
- Полночь въ Цвѣткѣ
- Вишня
- Роза
- Если-бъ
- Сафиръ
- Цѣльность Счастья
- Три Птицы
- Видѣніе
- Непобѣжденный
- Судьба
- Музыка («Женская чара владѣетъ душою…»)
- Твои Глаза
- Идущая прямо
- Я и Ты
- Хоть немножко
- Пять Буквъ
- Часъ Души
- Безъ Словъ
- Жемчуга
- Минута
- Жажда («Ты чаша, полная вина…») (2)
- Вино («Я пилъ съ тобой вино, ему же нѣтъ названья…»)
- Хрусталь
- «Мнѣ хочется уйти съ тобой въ бесѣдку…»
- «Ты любишь танцовать по краю…»
- «Когда ты будешь засыпать…»
- «Мнѣ радостно и больно…»
- «Въ мое окно въ ночи всегда глядитъ звѣзда…»
- «Зачѣмъ къ тебѣ скользнула змѣйка?»
- «Какъ мятель опушила деревья…»
- Двѣ Птицы
- Ирландская Дѣвушка
- Длиннопокровная
- Имена
- Ася
- Варя
- Эсѳирь
- Лія
- Мейта
- Софія
- Агнеса
- Зэльда
- Инамэ
- Ниника
- Кира
- Дагни
- Елена
- Анна
- Катерина
- Двое
- Мерцанье
- Солнце («Солнце, горячее сердце Вселенной…»)
- Ночь («Ночь, съ милліонами солнцъ, разбросавшихся въ дали бездонной…»)
- Зовъ («И лепетъ сказочный полузаснувшихъ птицъ…»)
- Черепъ
- Мѣра
- Воля въ Неволѣ
- Кругъ
- Золотые Гвозди
- Маякъ
- Я
- Живой и въ Смерти
- Четвертый Гимнъ Каирскаго Папируса
- Цвѣтозыбь
- Какъ возникаетъ стихъ
- «Были сонныя растенья…»
- «Колыбелька корабликъ…»
- «И ждать ты будешь милліонъ минутъ…»
- «Красныя капли!» Земля возстонала…»
- «Я сидѣлъ на весеннемъ веселомъ балконѣ…»
- «Въ водѣ затона ивы отраженье…»
- «Нагроможденье каменныхъ громадъ…»
- «Гвоздики алой тонкій ароматъ…»
- «Любимаго къ любимой приближенье…»
- «Морской волны вспѣненное движенье…»
- «Въ вѣнцѣ изъ молній громъ, его раскатъ…»
- «Орелъ, и тигръ, и мотылекъ, и гадъ…»
- «Все въ жизни міровой есть выраженье…»
- «Все хочетъ хоть минуту говорить…»
- «Молчаніемъ и напряженнымъ словомъ…»
- «Звѣздой небесъ, и запахомъ сосновымъ…»
- «Крестовикомъ, свою скрутившимъ нить…»
- «Одинъ огонь бѣжитъ по всѣмъ основамъ…»
- «Желанье въ вѣчномъ мигъ свой сохранить…»
- «Въ водѣ затона ивы отраженье…»
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |