Бальмонт:
Вопль
Мир! Время! Жизнь! По вашим ступеням
Я восхожу неверною стопою,
Дрожа и спотыкаясь там,
Где раньше я был тверд душою.
И жду, когда же вспыхнет надо мною
Былой зари рассветная звезда?
Она не вспыхнет вновь — нет, больше никогда!
Пусть ночь пройдет, пусть утро луч роняет,
В душе моей всегда ночная тьма,
Пусть летний день весну сменяет,
Идет за осенью зима, —
Бессменно скорбь мне душу наполняет,
Повсюду ждет зловещая беда.
А счастье не блеснет — нет, больше никогда!
|
|
Шелли:
A Lament
O World! O Life! O Time!
On whose last steps I climb,
Trembling at that where I had stood before;
When will return the glory of your prime?
No more - Oh, never more!
Out of the day and night
A joy has taken flight:
Fresh spring, and summer, and winter hoar
Move my faint heart with grief, but with delight
No more—Oh, never more!
|
1821
|