Великая дидактика (Коменский 1875)/Глава XXVII/ДО

Великая дидактика
авторъ Я. А. Коменскій (1592—1670), переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: лат. Didactica magna. — См. Оглавленіе. Источникъ: Я. А. Коменскій. Великая дидактика. — СПб: Типографія А. М. Котомина, 1875. • Приложеніе къ журналу «Наша Начальная Школа» на 1875 годъ

[227]
ГЛАВА XXVII.
О школѣ, какъ мастерской, въ ея четверичномъ дѣленіи, соотвѣтствующемъ степенямъ возраста и развитія учащихся.

1) Ремесленники и механики назначаютъ для своихъ учениковъ извѣстное время, въ теченіе котораго долженъ быть непремѣнно пройденъ весь курсъ обученія искусству (въ два, три, или болѣе, до семи лѣтъ, смотря по трудности или разнообразію искусства), послѣ чего каждый, изучившій все относящееся до извѣстнаго искусства, дѣлается изъ ученика подмастерьемъ, а черезъ нѣсколько времени—и мастеромъ.[1] Тоже должно совершиться и въ школьномъ преподаваніи; именно, чтобы для искусствъ, наукъ и языковъ были установлены извѣстные періоды, дабы въ теченіе извѣстнаго числа лѣтъ было пройдено все, что входитъ въ кругъ образованія,[2] и чтобы [228]изъ этихъ образовательныхъ мастерскихъ гуманности выходили истинно-образованные, истинно-нравственные и истинно-благочестивые люди.

2) Для достиженія этой цѣли, я требую для упражненія умовъ всего юношескаго возраста (такъ какъ при этомъ слѣдуетъ изучить не одно искусство, но всю совокупность свободныхъ искусствъ[3], со всѣми науками и нѣкоторыми языками), начиная отъ дѣтства и до начала возмужанія,—слѣдовательно, до 24-го года, съ раздѣленіемъ этого промежутка времени на извѣстные отдѣлы. Сама природа даетъ указаніе для этаго раздѣленія. Наблюденіе показываетъ, что человѣческое тѣло растетъ приблизительно до 25-го года жизни, не далѣе; потомъ оно начинаетъ увеличиваться въ силѣ. На этотъ медленный ростъ (тѣло самыхъ большихъ животныхъ, имѣя гораздо большій объемъ, достигаетъ своей полной величины въ теченіи нѣсколькихъ мѣсяцевъ, или по крайней мѣрѣ въ одинъ или два года) слѣдуетъ смотрѣть—какъ на назначенный самою природою для человѣческаго организма—для того, чтобы человѣкъ располагалъ большимъ временемъ для приготовленія себя къ дѣятельности въ жизни.

3) Итакъ, раздѣлимъ годы восходящаго возраста жизни, на четыре отдѣльныя ступени: раннее дѣтство, отроческій [229]возрастъ, начинающійся юношескій возрастъ и зрѣлый юношескій возрастъ[4], и для каждой ступени назначимъ шесть лѣтъ и особенную школу, при чемъ школами будутъ служить:

I. для младенчества—лоно матери;

II. для отрочества—народная школа, или школа роднаго языка;

III. для юношества начин.—латинская школа, или гимназія;

IV. для юношества зрѣлаго—академія[5] и путешествіе.

Школа матери должна находиться въ каждомъ домѣ; народная школа—въ каждой общинѣ, въ каждомъ селеніи, въ каждомъ городѣ; гимназія—въ каждомъ сколько-нибудь большомъ городѣ; университетъ—въ каждой странѣ, или во всякой большой провинціи.

4) Однако мы не желаемъ, чтобъ въ этихъ, хотя и различныхъ, школахъ, преподавалось различное,—но всюду—одно и тоже, только различнымъ образомъ; именно,—все то, что въ состояніи сдѣлать человѣка истинно человѣкомъ, христіанина—дѣйствительно христіаниномъ, ученаго—подлинно ученымъ,—но соотвѣтственно ступени возраста и предшествующей, служащей поддержкою послѣдующему развитію, подготовкѣ. Ибо учебные предметы, по законамъ этой естественной методы, нельзя раздроблять,—напротивъ, всѣ ихъ слѣдуетъ проходить всегда одновременно, подобно тому, какъ дерево растетъ всегда всѣми своими отдѣльными частями вмѣстѣ, и какъ въ нынѣшнемъ, такъ и въ будущемъ, такъ и въ сотомъ году, если оно такъ долго просуществуетъ.

5) Но различіе преподаванія будетъ троякое: I. Вопервыхъ, что въ низшихъ школахъ будетъ преподаваться въ болѣе общемъ видѣ и въ очеркахъ, то въ высшихъ будетъ излагаться спеціальнѣе и подробнѣе; также какъ дерево, которое съ каждымъ годомъ пускаетъ болѣе сучьевъ и вѣтвей, даетъ имъ болѣе окрѣпнуть и приносить больше плодовъ. [230]

6. II. Вовторыхъ: въ материнской школѣ упражняются преимущественно внѣшнія чувства, дабы они привыкли останавливаться надлежащимъ образомъ на предметахъ и узнавать ихъ; въ народной школѣ должны быть упражняемы преимущественно внутреннія чувства, воображеніе и память, вмѣстѣ съ дѣятельными органами познанія—рукою и языкомъ,—посредствомъ чтенія, письма, рисованія, пѣнія, счисленія, измѣренія, взвѣшиванія—и закрѣпленія всего этого въ памяти. Въ гимназіи, на основаніи уже воспринятаго чувствами матеріала, преимущественно будутъ образоваться разсудокъ и сужденіе, посредствомъ діалектики, грамматики, риторики и другихъ реальныхъ наукъ и искусствъ, преподаваемыхъ съ цѣлью ознакомленія какъ съ самыми явленіями, такъ и съ причинами ихъ. Университетъ образуетъ преимущественно то, что дѣйствуетъ опредѣляющимъ образомъ на волю[6], и достигаетъ этого посредствомъ факультетовъ, представляющихъ все въ гармоніи (все безпорядочное приводящихъ къ гармоніи), при чемъ богословіе образуетъ сердечное настроеніе, философіяразсудокъ, медицина раскрываетъ жизненныя отправленія тѣла, а правовѣденіе изъясняетъ внѣшнія блага.

7) И это истинная метода образованія умовъ, чтобы прежде всего самые предметы были представляемы внѣшнимъ чувствамъ, дабы послѣднія наблюдали вещи непосредственно;—потомъ, чтобы возбужденныя внутреннія чувства, запечатлѣвшія въ себѣ, чрезъ внѣшнее ощущеніе, представленія о вещахъ, навыкали снова выражать и представлять ихъ предъ собою, и при этомъ—какъ внутренно, въ себѣ, чрезъ воспоминаніе, такъ и наружно, внѣ себя, посредствомъ руки и языка. Послѣ этого выступаетъ умъ, который, посредствомъ тщательнаго разбора, сравниваетъ все между собою и взвѣшиваетъ одно относительно другого, чтобъ научиться основательно познавать основы всѣхъ вещей, изъ чего образуются истинное пониманіе вещей и сужденіе о нихъ. Наконецъ, воля (средоточіе человѣка и руководительница всѣхъ его поступковъ) пріучается распростирать въ законныхъ предѣлахъ на все свое господство. Желаніе—образовать волю прежде пониманія вещей [231](равно какъ—образовать разсудокъ прежде представленія, а послѣднее прежде чувствъ) есть потерянный трудъ. Однако, это дѣлаютъ тѣ, которые научаютъ мальчиковъ логикѣ, піитикѣ, риторикѣ и иѳикѣ прежде сообщенія имъ познаній изъ области вещественнаго и чувственнаго міра; они поступаютъ подобно тому, кто захотѣлъ бы научить танцованію двухлѣтняго ребенка, только что пробующаго дражащею ногою сдѣлать шагъ. Для насъ несомнѣнно то положеніе, что повсюду мы должны слѣдовать руководству природы; а такъ какъ природа обнаруживаетъ свои силы одну послѣ другой, то необходимо внимательно наблюдать, какъ эти силы постепенно развиваются.

8) Наконецъ, III-е различіе заключается въ томъ, что низшія ступени—материнская и народная школы—образуютъ все юношество, обоего пола, между тѣмъ какъ латинская школа образуетъ преимущественно юношей, стремленіе которыхъ направлено далѣе занятія ремеслами; а университетъ вырабатываетъ будущихъ учителей и руководителей другихъ, дабы никогда не было недостатка въ способныхъ людяхъ, управляющихъ церковью, школою и общественными дѣлами.

9) Эти четыре рода школы нѣкто не безъ основанія сравнилъ съ четырьмя временами года. Материнская школа соотвѣтствуетъ пріятной веснѣ, украшенной зародышами и почками, съ разнообразнымъ ароматомъ. Школа роднаго языка изображаетъ мѣсто, представляющее богатую жатву, изобилующее плодами. Гимназія уподобляется осени, собирающей созрѣвшіе плоды на поляхъ, въ садахъ и виноградникахъ—и складывающей ихъ въ житницы духа. Наконецъ, университетъ есть изображеніе зимы, приготовляющей собранные на жатвѣ плоды для различнаго употребленія въ теченіе остальной жизни.

10) Можно было бы также сравнить этотъ способъ тщательнаго образованія юношества съ садоводствомъ. Маленькія, шестилѣтнія дѣти, хорошо воспитанныя отцовскими и материнскими попеченіями, представляются имѣющими сходство съ тѣми деревцами, которыя осторожно посажены, хорошо закрѣпились въ землѣ корнями и начинаютъ уже распростирать свои вѣточки. Двѣнадцати-лѣтнія дѣти похожи на обросшее вѣтвями деревцо, распускающее молодую листву; то, что въ нихъ заключается,—правда, еще недостаточно замѣтно, но [232]не замедлитъ проявиться. Восемнадцатилѣтніе юноши, уже посвященные въ знаніе языковъ и искусствъ, подобны деревамъ, стоящимъ въ полномъ цвѣту, доставляющимъ пріятный видъ зрѣнію и пріятный ароматъ обонянію, сердцу же представляющимъ въ перспективѣ вѣрные плоды. Наконецъ, молодые люди лѣтъ двадцати четырехъ или двадцати пяти, достигшіе путемъ академическихъ занятій окончанія своего образованія, изображаютъ дерево, вполнѣ покрытое плодами, для которыхъ наступило время быть сорванными и употребленными для различныхъ надобностей.

Далѣе это будетъ изложено подробнѣе.

Примѣчанія править

  1. Лейтбехерово изданіе имѣетъ въ этомъ мѣстѣ нѣсколько лишнихъ словъ противъ текста изданія, которымъ мы пользуемся. Именно, окончаніе послѣдней фразы переводится такъ: «затѣмъ они дѣлаютъ ученика подмастерьемъ и «предоставляютъ ему нѣсколько лѣтъ для упражненія, прежде чѣмъ провозгласятъ мастеромъ».
  2. Tota erudionis encyclopaedia—ср. выше прим.
  3. Artes liberales—свободныя искусства—это выраженіе чисто римскаго происхожденія и заключаетъ, въ своемъ первоначальномъ значеніи, тѣ познанія и навыки, которые были достойны свободнаго человѣка, въ противоположность несвободнымъ искусствамъ. Чтобъ дать понятіе о томъ, что считалось въ то время пристойнымъ или непристойнымъ, можно привести двѣ фразы изъ сочиненія Цицерона «Объ обязанностяхъ» (I кн. X, гл. 42). «Мелочной торгъ, пріобрѣтающій товаръ оптомъ и перепродающій его по мелочамъ, есть не менѣе грязное ремесло» (какъ и поденная работа). И далѣе: «Ко всѣмъ ремесленникамъ пристаетъ грязь и низость». Подобныя воззрѣнія встрѣчаются и у Платона. Средневѣковое значеніе понятія «свободныхъ искусствъ» рѣшительно отличается отъ древняго. Семью свободными искусствами средневѣковой школы были: грамматика, ариѳметика и геометрія (Trivium, которое преподавалось въ тривіальныхъ или элементарныхъ школахъ), музыка, астрономія, діалектика и риторика (Quadrivium, преподававшееся въ высшихъ учебныхъ заведеніяхъ). Несвободныя искусства были цеховыя ремесла. Въ настоящее время понятіе «свободныхъ искуствъ» совпадаетъ съ «изящными искусствами», къ числу которыхъ относятся также гимнастическое искусство, краснорѣчіе и т. п. Даваемый нѣкоторыми университетами титулъ магистра (Magister artium liberalium) относится до этихъ послѣднихъ свободныхъ искусствъ.
  4. Довольно трудно точно передать порусски названія возрастовъ, для которыхъ въ латинскомъ языкѣ существуютъ наименованія: infantia, pueritia, adolescentia и juventus. Можно было бы также перевести порусски эти названія возрастовъ слѣдующими словами: младенчество, дѣтство, отрочество и юношество. Но и этотъ переводъ не былъ бы точенъ.
  5. Академія у Коменскаго принимается въ смыслѣ университета, такъ что оба эти наименованія являются равнозначащими.
  6. У Лейтбехера стоитъ, вмѣсто воля, душа; но въ текстѣ сказано:quae voluntatis. Точно также онъ отклоняется въ послѣднихъ словахъ отдѣла, поставляя, при правовѣдѣніи, рядомъ съ внѣшними благами—еще и способность воли.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.