Вейнсбергскія женщины.
[121]
Гдѣ Вейнсбергъ? гдѣ, скажите, онъ,
Гдѣ этотъ городочекъ,
Въ которомъ столько вѣрныхъ жонъ
И миленькихъ ихъ дочекъ?
Когда придётъ жениться блажь,
О, дѣвы Вейнсберга — я вашъ!
Однажды царственный Конрадъ
На городъ разсердился
И съ цѣлымъ таборомъ солдатъ
У стѣнъ его явился,
Распорядился какъ умѣлъ
И лѣзть всѣмъ на стѣну велѣлъ.
Когда жь граждане — старъ и малъ —
Всѣ приступы отбили,
Конрадъ сказать имъ приказалъ
(Причёмъ въ литавры били):
«Когда я городъ вашъ возьму —
Съ мужчинъ всѣхъ головы сниму!»
Едва въ обложенныхъ стѣнахъ
Узнали суть воззванья —
На шумныхъ стогнахъ и въ домахъ
[122]
Послышались рыданья;
Ha рынкѣ хлѣбъ подорожалъ,
А умъ того дороже сталъ.
«О, я несчастный Коридонъ!»
Пасторы восклицали:
«Увы! киріэ-элейсонъ!
Мы гибнемъ, мы пропали!
О, я несчастный на землѣ! —
Ужь шея чешется въ петлѣ!»
Когда напрасно все подъ-часъ,
Про всё — пиши пропало,
Лукавство женское не разъ
Изъ бѣдъ насъ выручало:
Лукавство жевщинъ и поповъ,
Какъ всѣмъ извѣстно, выше словъ.
Цвѣтокъ Вейнсберга, Лебесанъ,
(Её весь городъ знаетъ)
Пустить въ ходъ маленькій обманъ
Гражданамъ предлагаетъ —
И за обманъ тотъ вы — ей-ей —
Смѣясь, похлопаете ей!
Чуть смерклось, женщины гурьбой
Явились на оградѣ,
Спустились въ лагерь боевой —
И молятъ о пощадѣ;
Но имъ — на нѣжный ихъ привѣтъ —
Былъ данъ не ласковый отвѣтъ:
«Что унесёте на плечахъ,
Съ тѣмъ можете убраться;
А что останется въ стѣнахъ —
Ужь съ тѣмъ вамъ не видаться!»
Съ капитуляціей такой
Онѣ вернулися домой.
Но лишь зардѣлся небосклонъ,
Ворота растворились —
И вереницы вѣрныхъ жонъ
Предъ кесаремъ явились,
Кряхтя подъ тяжестью мужей,
Въ мѣшкахъ зашитыхъ до ушей.
Противъ уловки хоръ льстецовъ
Напрасно возражаетъ:
«Не поясняютъ царскихъ словъ!»
Конрадъ имъ отвѣчаетъ:
«Отлично! браво! вотъ-те на!
Когда бъ такъ думала жена?»
Простивъ мужей, ихъ жонамъ балъ
Онъ задалъ съ угощеньемъ,
Гдѣ каждый сердцемъ ликовалъ
И съ тѣмъ же наслажденьемъ
Плясалъ съ кухаркой и швеей,
Какъ съ бургомистровой женой.
Гдѣ Вейнсбергъ? гдѣ, скажите, онъ,
Гдѣ этотъ городочекъ,
Вь которомъ столько вѣрныхъ жонъ
И миленькихъ ихъ дочекъ?
Когда придетъ жениться блажь,
О, дѣвы Вейнсберга — я вашъ!
Н. Гербель.
|
|