ВЭ/ВТ/Минорка

Минорка
Военная энциклопедия (Сытин, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Минный офицерский класс — Нисса. Источник: т. 16: Минный офицерский класс — Нисса, с. 326ВЭ/ВТ/Минорка в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


МИНОРКА, 2-ой по величине в группе Балеарских островов (см. это); в 1708 г. захвачен англичанами, в 1756 г. французами, затем снова перешел к Англии. С 1783 г. М. владеет Испания. В дкб. 1769 г. М. явился сборным пунктом для судов эскадры адм. Сенявина (см. Русско-турецкия войны[ВТ 1], Архипелажская экспедиция). Благодаря союзу с Англией, рус. суда имели возможность исправить здесь многочисленные повреждения, запастись провизией, похоронить множество (более 200 ч.) команды, умершей от цынги и др. болезней, и свезти на берег своих больных. В течение всей этой кампании М. с Порт-Магоном служили неоценимой промежуточной базой для нашего флота на пути из Балтийского в Средиземное море. Поверхность М. (площадь около 12 кв. м.) почти сплошь покрыта горами; наивысшая точка — Монте-дель-Торе — в центральной части острова (1.150 фт.). Сев. и вост. берега изрезаны многочисленными бухтами. Зал. Порт-Магон, длиною до 3 миль, расположен в ю.-вост. части М. и, прикрытый полуостровами Ла-Мола и Иладель-Реи, представляет прекрасную стоянку для судов. На южн. берегу залива лежит одноименный с ним коммерч. порт, с арсеналом, госп-лем и неск. укр-ниямй. Телегр. и парох. сообщение с материком. В порту есть плавуч. док размерами 450×85×38 фт.; постоян. запас угля до 3.000 тн., погрузка на баржах до 200 тн. в день. На зап. берегу М. находится второй по населенности г. Циудаделла, соединенный с П.-Магоном шоссе. Население о-ва, числ-стью до 60.000, каталонск. происх-ния, с примесью итал. крови. — Миноркское сражение 20 мая 1756 г. (см. Англо-франц. войны, стр. 500). Англ. эс-дра в составе 12 лин. к-блей (I — 90-пуш., I — 74-пуш., I — 68-пуш., I — 66-пуш., IV — 64-пуш., III — 60-пуш. и I — 50-пуш.), 2 фр-тов и 4 мелк. судов, под нач. адм. Джона Бинга, подошла к о-ву М. на рассвете 19 мая. Вскоре показалась франц. эс-дра, тоже из 12 лин. к-блей (I — 84-пуш., IV — 74-пуш., V — 64-пуш. и II — 50-пуш.), 1 фрегата и 3 мелк. судов; но командовавший ею адм. Галлисоньер, пользуясь своим наветрен. положением, уклонился от боя. Ему б. выгодно оттягивать бой, т. к. франц. армия, высаженная на М., осаждала последний оплот англ-н на этом о-ве — форт св. Филиппа, и в случае проигрыша сражения, франц. армия до падения форта оказалась бы в отчаян. положении. Бингу, напротив, сражение было необходимо, т. к. это был единств. способ, в случае победы, разрушить предприятие фр-зов. Поэтому, как только 20 мая ок. полудня переменился ветер, и Бинг м. занять наветрен. положение, он решил немедленно атаковать Галлисоньера. Подчиняясь господствовавшей в то время в англ. флоте рутине (см. Клерк), Бинг произвел эту атаку самым нелепым образом, — направляя каждый из своих к-блей против соотв-щего к-бля в линии прот-ка; Бинг довел слепое поклонение этой форме боя до того, что вывел из своей линии поставленный туда сильный 50-пуш. фр-т Deptford, чтобы, как он доносил, "сделать нашу линию равной по длине непр-ской". Результат такого способа нападения не замедлил сказаться. К-адм. Вест, командовавший ав-рдом, спускаясь на неприят. ав-рд, ушел вперед и подвергся продол. огню прот-ка, не имея возм-сти ему отвечать. У 6-го к-бля в линии, Intrepide, оказалась перебитой фор-стеньга, и к-бль бросился к ветру. Это произвело замешательство в линии англ-н, вследствие чего Вест оказался еще более отделенным; французы сосредоточили против него все свои силы, дефилируя и стреляя по нём поочередно. Бинг же, вместо того, чтобы спешить на помощь ав-рду, помня участь Матьюса (см. это), стал приводить в порядок свою линию, выстроил все к-бли по порядку нумеров, на место Intrepide поставил 2 фр-та и лишь после этого двинулся на прот-ка; но было уже поздно: Вест б. обит, а Галлисоньер спустился далеко под ветер и, не имея никаких повреждений, ждал нов. нападения. Т. обр., вследствие ошибочн. действий англ-н, фр-зам удалось оттянуть бой, и англ-не уже не м. его возобновить, имея сильно поврежденные к-бли ав-рда. Собранный Бингом воен., совет постановил вернуться для исправлений в Гибралтар. (Laird Clowes, The Royal Navy, Vol. III, 1898).

Примечания редакторов Викитеки

  1. Указанной статьи нет в данном издании.