ВЭ/ДО/Минорка

Yat-round-icon1.jpg

Минорка
Военная энциклопедія (Сытинъ, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Минный офицерскій классъ — Нисса. Источникъ: т. 16: Минный офицерскій классъ — Нисса, с. 326ВЭ/ДО/Минорка въ новой орѳографіи
 
Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія


МИНОРКА, 2-ой по величинѣ въ группѣ Балеарскихъ острововъ (см. это); въ 1708 г. захваченъ англичанами, въ 1756 г. французами, затѣмъ снова перешелъ къ Англіи. Съ 1783 г. М. владѣетъ Испанія. Въ дкб. 1769 г. М. явился сборнымъ пунктомъ для судовъ эскадры адм. Сенявина (см. Русско-турецкія войны[ВТ 1], Архипелажская экспедиція). Благодаря союзу съ Англіей, рус. суда имѣли возможность исправить здѣсь многочисленныя поврежденія, запастись провизіей, похоронить множество (болѣе 200 ч.) команды, умершей отъ цынги и др. болѣзней, и свезти на берегъ своихъ больныхъ. Въ теченіе всей этой кампаніи М. съ Портъ-Магономъ служили неоцѣнимой промежуточной базой для нашего флота на пути изъ Балтійскаго въ Средиземное море. Поверхность М. (площадь около 12 кв. м.) почти сплошь покрыта горами; наивысшая точка — Монте-дель-Торе — въ центральной части острова (1.150 фт.). Сѣв. и вост. берега изрѣзаны многочисленными бухтами. Зал. Портъ-Магонъ, длиною до 3 миль, расположенъ въ ю.-вост. части М. и, прикрытый полуостровами Ла-Мола и Иладель-Реи, представляетъ прекрасную стоянку для судовъ. На южн. берегу залива лежитъ одноименный съ нимъ коммерч. портъ, съ арсеналомъ, госп-лемъ и нѣск. укр-ніямй. Телегр. и парох. сообщеніе съ материкомъ. Въ порту есть плавуч. докъ размѣрами 450×85×38 фт.; постоян. запасъ угля до 3.000 тн., погрузка на баржахъ до 200 тн. въ день. На зап. берегу М. находится второй по населенности г. Ціудаделла, соединенный съ П.-Магономъ шоссе. Населеніе о-ва, числ-стью до 60.000, каталонск. происх-нія, съ примѣсью итал. крови. — Миноркское сраженіе 20 мая 1756 г. (см. Англо-франц. войны, стр. 500). Англ. эс-дра въ составѣ 12 лин. к-блей (I — 90-пуш., I — 74-пуш., I — 68-пуш., I — 66-пуш., IV — 64-пуш., III — 60-пуш. и I — 50-пуш.), 2 фр-товъ и 4 мелк. судовъ, подъ нач. адм. Джона Бинга, подошла къ о-ву М. на разсвѣтѣ 19 мая. Вскорѣ показалась франц. эс-дра, тоже изъ 12 лин. к-блей (I — 84-пуш., IV — 74-пуш., V — 64-пуш. и II — 50-пуш.), 1 фрегата и 3 мелк. судовъ; но командовавшій ею адм. Галлисоньеръ, пользуясь своимъ навѣтрен. положеніемъ, уклонился отъ боя. Ему б. выгодно оттягивать бой, т. к. франц. армія, высаженная на М., осаждала послѣдній оплотъ англ-нъ на этомъ о-вѣ — фортъ св. Филиппа, и въ случаѣ проигрыша сраженія, франц. армія до паденія форта оказалась бы въ отчаян. положеніи. Бингу, напротивъ, сраженіе было необходимо, т. к. это былъ единств. способъ, въ случаѣ побѣды, разрушить предпріятіе фр-зовъ. Поэтому, какъ только 20 мая ок. полудня перемѣнился вѣтеръ, и Бингъ м. занять навѣтрен. положеніе, онъ рѣшилъ немедленно атаковать Галлисоньера. Подчиняясь господствовавшей въ то время въ англ. флотѣ рутинѣ (см. Клеркъ), Бингъ произвелъ эту атаку самымъ нелѣпымъ образомъ, — направляя каждый изъ своихъ к-блей противъ соотв-щаго к-бля въ линіи прот-ка; Бингъ довелъ слѣпое поклоненіе этой формѣ боя до того, что вывелъ изъ своей линіи поставленный туда сильный 50-пуш. фр-тъ Deptford, чтобы, какъ онъ доносилъ, "сдѣлать нашу линію равной по длинѣ непр-ской". Результатъ такого способа нападенія не замедлилъ сказаться. К-адм. Вестъ, командовавшій ав-рдомъ, спускаясь на непріят. ав-рдъ, ушелъ впередъ и подвергся продол. огню прот-ка, не имѣя возм-сти ему отвѣчать. У 6-го к-бля въ линіи, Intrepide, оказалась перебитой форъ-стеньга, и к-бль бросился къ вѣтру. Это произвело замѣшательство въ линіи англ-нъ, вслѣдствіе чего Вестъ оказался еще болѣе отдѣленнымъ; французы сосредоточили противъ него всѣ свои силы, дефилируя и стрѣляя по немъ поочередно. Бингъ же, вмѣсто того, чтобы спѣшить на помощь ав-рду, помня участь Матьюса (см. это), сталъ приводить въ порядокъ свою линію, выстроилъ всѣ к-бли по порядку нумеровъ, на мѣсто Intrepide поставилъ 2 фр-та и лишь послѣ этого двинулся на прот-ка; но было уже поздно: Вестъ б. обитъ, а Галлисоньеръ спустился далеко подъ вѣтеръ и, не имѣя никакихъ поврежденій, ждалъ нов. нападенія. Т. обр., вслѣдствіе ошибочн. дѣйствій англ-нъ, фр-замъ удалось оттянуть бой, и англ-не уже не м. его возобновить, имѣя сильно поврежденные к-бли ав-рда. Собранный Бингомъ воен., совѣтъ постановилъ вернуться для исправленій въ Гибралтаръ. (Laird Clowes, The Royal Navy, Vol. III, 1898).

Примѣчанія редакторовъ Викитеки

  1. Указанной статьи нѣтъ въ данномъ изданіи.