КЛЕРКЪ, Джонъ, шотланд. мелкій чиновникъ въ Ельдинѣ, жившій во 2-ой пол. XVIII ст. Извѣстенъ тѣмъ, что, не будучи ни морякомъ, ни военнымъ, не имѣвъ даже случая когда-либо плавать на кораблѣ, онъ написалъ выдающееся сочиненіе по мор. тактикѣ, съ появленіемъ к-раго совершился крупн. и оч. плодотворный для англ-нъ переломъ въ ихъ методахъ веденія мор. боя. Побѣды англ. адм-довъ Роднея, Джервиса и Нельсона явились слѣдствіемъ не только ихъ таланта, но и тѣхъ идей, к-рыя въ Англіи б. впервые высказаны и подробно обоснованы К. такой исключит. случай въ исторіи развитія воен. иск-ва имѣлъ мѣсто при слѣд. обстоят-вахъ. Въ концѣ XVII ст., послѣ цѣлаго ряда больш. мор. войнъ (англо-голландскихъ и англо-французскихъ, см. эти слова), выдвинувшихъ такихъ выдающихся флотоводцевъ, какъ Рюйтеръ, Турвиль, Дюкенъ, герцогъ Іоркскій и др., иск-во мор. боя б. поставлено на больш. высоту; б. выработаны практич. методы и пріемы вступленія въ бой и его веденія, соотвѣтствовавшіе наичаще встрѣчавшейся тогда (нормальной) обстановкѣ. Пока эти методы и пріемы примѣнялись талантл. нач-ками, ихъ соврем-ками и непосредств. преемниками, т.-е. людьми, понимавшими, чѣмъ б. вызвано созданіе того или другого пріема и относившимися сознательно къ ихъ примѣненію, не б. опасности, что эти пріемы будутъ примѣняться слѣпо, даже тогда, когда пріемъ совершенно не соотвѣтствуетъ обстановкѣ. Всякій практич. пріемъ на войнѣ представляетъ только способъ примѣненія въ изв. обстановкѣ одного изъ основ. принциповъ, к-рые сами по себѣ неизмѣнны и отъ обстановки не зависятъ, но примѣненіе к-рыхъ м. б. безконечно разнообразно, въ зав-сти отъ столь же разнообраз. комбинацій разл. элементовъ обстановки. Вотъ такая сознательность по отношенію къ обстановкѣ и, въ зав-сти отъ нея, къ пріемамъ веденія боя, и существовала въ концѣ XVII ст. Со смѣной нѣск. поколѣній эта сознат-сть б. утеряна, т. к. средніе люди, не желая или не будучи способны вникнуть въ причины (обстановку), вызвавшія появленіе того или другого пріема, склонны превращать пріемы боя въ рецепты для побѣдъ, подмѣняя, т. обр., вѣчный принципъ условнымъ его выраженіемъ, т.-е. пріемомъ, зависящимъ отъ обстановки. Эта потеря сознат-сти во всякомъ дѣлѣ ведетъ къ рутинѣ и къ періодамъ застоя. Такой періодъ застоя въ иск-вѣ веденія мор. боя наступилъ въ англ. флотѣ въ сер. XVIII ст. и особенно ярко выразился въ отношеніи къ строю въ бою. Единств. строй, возможный для боя парус. флотовъ, былъ кильватеръ (см. Боевой строй). До 2-ой пол. XVI ст. бой велся безъ всякаго строя, и к-бли держались группами. Это увеличивало опасность отъ брандеровъ, и к-бли не м. развить силу своей арт-ріи, т. к. отъ непр-ля ихъ часто заслоняли сосѣди. То поколѣніе моряковъ, к-рое ввело для устраненія этихъ недостатковъ строй кильватера, сознавало, что послѣдній являлся лишь средствомъ для примѣненія въ изв. обстановкѣ (наличіе брандеровъ и расположеніе всѣхъ своихъ к-блей съ одной стороны прот-ка) принципа подставленія своей сильн. стороны (бортов. огня) и уклоненія слабой (легкой загораемости к-блей при встрѣчѣ съ брандеромъ). А потому, когда такой обстановки не было, они не стѣснялись разбивать строй на отдѣл. отряды, растягивать его или сжимать (напр., чтобы сосредоточить силы противъ части прот-ка). Съ потерей сознательности по отношенію къ обстановкѣ, поклоненіе средству — строю — подмѣнило поклоненіе принципу. Начали считать, что выше всего сохраненіе точн. строя, независимо отъ обстановки. Отсюда явилась невозм-сть для нападающего сосредоточить превосход. силы противъ какого-либо участка непр. строя, т. к. для этого требовалось или сжать свой строй, или раздѣлиться на отряды, чтобы окружить атакованную часть непр-ля; вмѣсто этого приходилось всю свою силу распредѣлять по всей силѣ прот-ка, атакуя каждымъ к-блемъ лишь одинъ непр-скій корабль, занимающій соотвѣтств. мѣсто въ непр. строѣ. Также и к-бли или отдѣл. отряды не м. выходить изъ строя для взаим. поддержки, для нарушенія таковой у прот-ка, для демонстрат. маневровъ и т. п. Чтобы ввести при такихъ условіяхъ флотъ въ бой, нападающему приходилось непремѣнно занимать навѣтр. положеніе и, держа все время свои к-бли на траверзѣ соотв-щихъ к-блей прот-ка, сближаться съ нимъ, направляя каждый свой к-блъ наклон. курсомъ по отношенію къ курсу прот-ка. Въ виду слабости носов. огня парус. к-блей и ограничен. угла обстрѣла орудій, это ставило обороняющагося въ чрезв-но выгодныя условія, т. к. позволяло ему во все время сближенія стрѣлять всѣмъ бортомъ, тогда какъ нападающій м. пустить въ дѣло только часть орудій. Кромѣ того, изъ-за огром. сложности такого маневра, онъ обык-но не удавался, и середина и конецъ строя нападающаго отставали отъ головы. Этимъ м. воспользоваться обороняющійся, продефилировавъ мимо головы и обстрѣлявъ ее залпами всѣхъ своихъ к-блей, раньше чѣмъ на пушечн. выстрѣлъ подходили сред. и концев. к-бли нападающаго. Т. обр., нападающій, лишивъ себя возм-ти примѣнить принципъ соср-ченія силъ, давалъ эту возм-сть прот-ку. Такимъ промахомъ англичанъ прекрасно пользовались фр-зы въ бояхъ XVIII ст. Вслѣдствіе слабости своего флота (см. Англо-французскія войны) они всегда избѣгали рѣшит. боя, стремясь обратить каждое столкновеніе въ стычку. Поэтому они всегда выбирали подвѣтрен. положеніе и, пользуясь нелѣпымъ по сущ-ву введеніемъ англ-ми своего флота въ бой, разбивали ихъ ав-рдъ, а затѣмъ, спустившись лишь нѣск. подъ вѣтеръ, предоставляли имъ вновь себя атаковать тѣмъ же невыгоднымъ для англ-нъ образомъ. Между тѣмъ, поклоненіе англ-нъ строю и вообще мертв. формамъ веденія мор. боя выражалось оч. ярко. Въ 1744 г. въ Тулонскомъ сраженіи[ВТ 1] (см. это) англ. адм. Матьюсъ нарушилъ строй, чтобы не упустить благопріят. момента нападенія на растянувшійся ар-рдъ прот-ка. Ему пришлось отступить, т. к. онъ не б. поддержанъ своимъ ар-рдомъ; командовавшій послѣднимъ, в.-адм. Лестокъ, оправдывался тѣмъ, что онъ не хотѣлъ нарушить строй и считалъ, что д. подходить къ мѣсту боя, равняясь по самому худшему ходоку. В.-мор. судъ, членами к-раго были все строев. оф-ры, обвинилъ Матьюса и оправдалъ Лестока. Въ 1756 г. въ сраженіи при Миноркѣ (см. это слово) англ. адм. Джонъ Бингъ, членъ этого суда, сдѣлалъ было попытку придти на помощь къ обстрѣлянному всей франц. эск-рой своему ар-рду, но немедленно отказался отъ этого намѣренія, сообразовавъ свой ходъ по худшему ходоку, вслѣдствіе чего опоздалъ, и фр-зы удалились подъ вѣтеръ. Кромѣ того, онъ, вводя флотъ въ бой и имѣя на одинъ к-бль больше чѣмъ у фр-зовъ, вывелъ его изъ строя, чтобы сравнять число своихъ к-блей съ числомъ непр-скихъ. Дальше въ поклоненіи строю идти было некуда. В.-мор. судъ, подтвердивъ въ своемъ приговорѣ правильность нелѣпаго способа нападенія, обвинилъ Бинга въ томъ, что тотъ вторично не напалъ на фр-зовъ тѣмъ же способомъ, хотя такое нападеніе, несомнѣнно, привело бы къ новой неудачѣ. Подъ вліяніемъ обществ. мнѣнія, негодовавшаго на потерю Минорки, вслѣдствіе неудачн. мор. боя, Бингъ б. разстрѣлянъ, хотя онъ былъ виноватъ лишь въ томъ, что поступалъ такъ, какъ на его мѣстѣ поступилъ бы любой англ. адмиралъ того времени. Такія рѣшенія в.-мор. судовъ и смерть Бинга задавили въ личн. составѣ англ. флота всякую живую мысль, и изъ застывшихъ, мертв. формъ веденія боя, изъ профессіонал. рутины, ужъ не м. выбиться даже способ. и талантл. нач-ки. Въ рядѣ сраженій во время войны за незав-сть америк. колоній (1778—83, см. Англо-французскія войны), англ. эс-дры никакъ не м. принудить фр-зовъ къ бою. Рядъ неудачъ взволновалъ обществ. мнѣніе, и общ-во, не будучи способно вникнуть въ причины явленія, начало громко обвинять личн. составъ англ. флота въ трусости. Вотъ здѣсь на сцену выступилъ К. Его патріотич. чувство б. оскорблено такими обвиненіями, и, съ цѣлью защитить англ. моряковъ, онъ рѣшилъ доискаться причинъ пост. ихъ неудачъ. Онъ разыскалъ въ архивахъ дѣла Матьюса, Лестока и Бинга, началъ изучать пріемы веденія мор. боя, разставляя на больш. столѣ кораблики, и, благодаря тому, что онъ б. одаренъ широк. здрав. смысломъ и, какъ посторонній флоту человѣкъ, не б. зараженъ профессіонал. рутиной, ему бросилась въ глаза та нелѣпость пріема нападенія, к-рая ускользала отъ спец-стовъ дѣла. А тогда, чтобы оправдать англ. моряковъ отъ тяжк. обвиненія въ трусости, ему пришлось обвинить ихъ въ невѣжествѣ. К. обстоят-но доказалъ, что при обстановкѣ боя парус. флота, какъ при навѣтренномъ, такъ и подвѣтрен. положеніи, слѣдуетъ съ превосход. силами нападать на непр. ар-рдъ, атакуя его съ двухъ сторонъ; для этого надо дѣлить эс-дру на нѣск. отрядовъ, изъ к-рыхъ часть предназначается для атаки, а часть для воспрепят-нія остал. судамъ прот-ка придти на помощь къ атакованнымъ. К. доказалъ, что при такомъ способѣ непр-ль уклониться отъ боя не м., т. к. долженъ для этого отдать свой ар-рдъ, и что чѣмъ больше онъ опоздаетъ въ помощи ар-рду, тѣмъ труднѣе ему будетъ оказать эту помощь. К. убѣждалъ не бояться ломать строй, т. к. самъ по себѣ послѣдній никакого значенія не имѣетъ, и даже если бой обратится въ общую безпорядоч. свалку, огром. выгода на сторонѣ того, к-рый дѣлаетъ это сознат-но, по расчету, внезапно для прот-ка, т. к. послѣдній не только приходитъ въ безпорядокъ, но подвергается всѣмъ морал. послѣдствіямъ внезапности. Указанія К. б. насквозь пропитаны основн. принципами внезапности, соср-ченія превосход. силъ противъ части прот-ка, нарушенія у послѣдняго взаим. поддержки. Это не б. какимъ-либо неизмѣн. рецептомъ для побѣдъ. Указанія К. являлись однимъ изъ средствъ къ побѣдѣ, если прот-къ не нападалъ самъ или опаздывалъ соотвѣтств. образомъ парировать наносимые ему удары. Но чего эти указанія достигали всегда, это принужденія прот-ка или къ потерѣ атакован. к-блей, или къ рѣшит. бою, въ к-ромъ англ-не имѣли возм-сти использовать свою сильную сторону, — высокія качества личн. состава. Еще во время своихъ работъ К. познакомилъ съ ними небол. кружокъ друзей, между к-рыми были и мор. оф-ры. Въ 1782 г. К. отпечаталъ въ оч. ограничен. числѣ экземпляровъ небол. брошюру о своихъ идеяхъ. Но въ широк. мор. средѣ, зараженной профессіонал. рутиной, указанія о боѣ не моряка и не военнаго встрѣчены б. съ недовѣріемъ и враждой. Къ счастью, среди немногочисл. сторонниковъ К. оказался Дугласъ (см. это слово), назначенный фл.-кап. къ адм. Роднею, нач-ку англ. флота въ В.-Индіи. Родней нѣск. разъ встрѣчался съ франц. флотомъ и не м. принудить его къ бою. Наконецъ, 12 апр. 1782 г., при Доминикѣ (см. это слово), онъ, подъ давленіемъ Дугласа, хотя и неохотно и не въ полн. видѣ, примѣнилъ указанія К. Фр-зы б. совершенно ошеломлены и въ результатѣ разбиты на-голову; англ-не завладѣли нѣск. к-блями, въ томъ числѣ и к-блемъ франц. гл-щаго. Послѣ этого К. издалъ свой трудъ въ полн. видѣ подъ назв.: "An Essay on Naval Tactics, systematical and historical, with explanatory plates". Въ 1804 г. уже появилось 2-е изд. этой замѣчательной книги, — лучшей не только въ тактической литературѣ того времени, но и занимавшей первое мѣсто до конца періода парус. флота. Адм. Нельсонъ въ своемъ знаменитомъ приказѣ передъ Трафальгарскимъ боемъ[ВТ 1] (см. это) явно слѣдуетъ указаніямъ К.: приложенный къ этому приказу чертежъ представляетъ собой основной пояснительный чертежъ изъ книги К. На рус. языкъ сочиненіе К. б. переведено въ 1803 г. кап.-лейт. Ю. Лисянскимъ, подъ назв.: "Опытъ морской тактики".
ВЭ/ДО/Клерк, Джон
< ВЭ
← Клепать | Клеркъ, Джонъ | Клерскіе протоколы → |
Словникъ: Кальяри — Кобелянка. Источникъ: т. 12: Кальяри — Кобелянка, с. 590—592 ( commons ) |