ВЭ/ВТ/Клерк, Джон

КЛЕРК, Джон, шотланд. мелкий чиновник в Ельдине, живший во 2-ой пол. XVIII ст. Известен тем, что, не будучи ни моряком, ни военным, не имев даже случая когда-либо плавать на корабле, он написал выдающееся сочинение по мор. тактике, с появлением к-раго совершился крупн. и оч. плодотворный для англ-н перелом в их методах ведения мор. боя. Победы англ. адм-дов Роднея, Джервиса и Нельсона явились следствием не только их таланта, но и тех идей, к-рые в Англии б. впервые высказаны и подробно обоснованы К. такой исключит. случай в истории развития воен. иск-ва имел место при след. обстоят-вах. В конце XVII ст., после целого ряда больш. мор. войн (англо-голландских и англо-французских, см. эти слова), выдвинувших таких выдающихся флотоводцев, как Рюйтер, Турвиль, Дюкен, герцог Йоркский и др., иск-во мор. боя б. поставлено на больш. высоту; б. выработаны практич. методы и приемы вступления в бой и его ведения, соответствовавшие наичаще встречавшейся тогда (нормальной) обстановке. Пока эти методы и приемы применялись талантл. нач-ками, их соврем-ками и непосредств. преемниками, т. е. людьми, понимавшими, чем б. вызвано создание того или другого приема и относившимися сознательно к их применению, не б. опасности, что эти приемы будут применяться слепо, даже тогда, когда прием совершенно не соответствует обстановке. Всякий практич. прием на войне представляет только способ применения в изв. обстановке одного из основ. принципов, к-рые сами по себе неизменны и от обстановки не зависят, но применение к-рых м. б. бесконечно разнообразно, в зав-сти от столь же разнообраз. комбинаций разл. элементов обстановки. Вот такая сознательность по отношению к обстановке и, в зав-сти от неё, к приемам ведения боя, и существовала в конце XVII ст. Со сменой неск. поколений эта сознат-сть б. утеряна, т. к. средние люди, не желая или не будучи способны вникнуть в причины (обстановку), вызвавшие появление того или другого приема, склонны превращать приемы боя в рецепты для побед, подменяя, т. обр., вечный принцип условным его выражением, т. е. приемом, зависящим от обстановки. Эта потеря сознат-сти во всяком деле ведет к рутине и к периодам застоя. Такой период застоя в иск-ве ведения мор. боя наступил в англ. флоте в сер. XVIII ст. и особенно ярко выразился в отношении к строю в бою. Единств. строй, возможный для боя парус. флотов, был кильватер (см. Боевой строй). До 2-ой пол. XVI ст. бой велся без всякого строя, и к-бли держались группами. Это увеличивало опасность от брандеров, и к-бли не м. развить силу своей арт-рии, т. к. от непр-ля их часто заслоняли соседи. То поколение моряков, к-рое ввело для устранения этих недостатков строй кильватера, сознавало, что последний являлся лишь средством для применения в изв. обстановке (наличие брандеров и расположение всех своих к-блей с одной стороны прот-ка) принципа подставления своей сильн. стороны (бортов. огня) и уклонения слабой (легкой загораемости к-блей при встрече с брандером). А потому, когда такой обстановки не было, они не стеснялись разбивать строй на отдел. отряды, растягивать его или сжимать (напр., чтобы сосредоточить силы против части прот-ка). С потерей сознательности по отношению к обстановке, поклонение средству — строю — подменило поклонение принципу. Начали считать, что выше всего сохранение точн. строя, независимо от обстановки. Отсюда явилась невозм-сть для нападающего сосредоточить превосход. силы против какого-либо участка непр. строя, т. к. для этого требовалось или сжать свой строй, или разделиться на отряды, чтобы окружить атакованную часть непр-ля; вместо этого приходилось всю свою силу распределять по всей силе прот-ка, атакуя каждым к-блем лишь один непр-ский корабль, занимающий соответств. место в непр. строе. Также и к-бли или отдел. отряды не м. выходить из строя для взаим. поддержки, для нарушения таковой у прот-ка, для демонстрат. маневров и т. п. Чтобы ввести при таких условиях флот в бой, нападающему приходилось непременно занимать наветр. положение и, держа всё время свои к-бли на траверзе соотв-щих к-блей прот-ка, сближаться с ним, направляя каждый свой к-бл наклон. курсом по отношению к курсу прот-ка. В виду слабости носов. огня парус. к-блей и ограничен. угла обстрела орудий, это ставило обороняющегося в чрезв-но выгодные условия, т. к. позволяло ему во всё время сближения стрелять всем бортом, тогда как нападающий м. пустить в дело только часть орудий. Кроме того, из-за огром. сложности такого маневра, он обык-но не удавался, и середина и конец строя нападающего отставали от головы. Этим м. воспользоваться обороняющийся, продефилировав мимо головы и обстреляв ее залпами всех своих к-блей, раньше чем на пушечн. выстрел подходили сред. и концев. к-бли нападающего. Т. обр., нападающий, лишив себя возм-ти применить принцип соср-чения сил, давал эту возм-сть прот-ку. Таким промахом англичан прекрасно пользовались фр-зы в боях XVIII ст. Вследствие слабости своего флота (см. Англо-французские войны) они всегда избегали решит. боя, стремясь обратить каждое столкновение в стычку. Поэтому они всегда выбирали подветрен. положение и, пользуясь нелепым по сущ-ву введением англ-ми своего флота в бой, разбивали их ав-рд, а затем, спустившись лишь неск. под ветер, предоставляли им вновь себя атаковать тем же невыгодным для англ-н образом. Между тем, поклонение англ-н строю и вообще мертв. формам ведения мор. боя выражалось оч. ярко. В 1744 г. в Тулонском сражении[ВТ 1] (см. это) англ. адм. Матьюс нарушил строй, чтобы не упустить благоприят. момента нападения на растянувшийся ар-рд прот-ка. Ему пришлось отступить, т. к. он не б. поддержан своим ар-рдом; командовавший последним, в.-адм. Лесток, оправдывался тем, что он не хотел нарушить строй и считал, что д. подходить к месту боя, равняясь по самому худшему ходоку. В.-мор. суд, членами к-раго были всё строев. оф-ры, обвинил Матьюса и оправдал Лестока. В 1756 г. в сражении при Минорке (см. это слово) англ. адм. Джон Бинг, член этого суда, сделал было попытку придти на помощь к обстрелянному всей франц. эск-рой своему ар-рду, но немедленно отказался от этого намерения, сообразовав свой ход по худшему ходоку, вследствие чего опоздал, и фр-зы удалились под ветер. Кроме того, он, вводя флот в бой и имея на один к-бль больше чем у фр-зов, вывел его из строя, чтобы сравнять число своих к-блей с числом непр-ских. Дальше в поклонении строю идти было некуда. В.-мор. суд, подтвердив в своем приговоре правильность нелепого способа нападения, обвинил Бинга в том, что тот вторично не напал на фр-зов тем же способом, хотя такое нападение, несомненно, привело бы к новой неудаче. Под влиянием обществ. мнения, негодовавшего на потерю Минорки, вследствие неудачн. мор. боя, Бинг б. расстрелян, хотя он был виноват лишь в том, что поступал так, как на его месте поступил бы любой англ. адмирал того времени. Такие решения в.-мор. судов и смерть Бинга задавили в личн. составе англ. флота всякую живую мысль, и из застывших, мертв. форм ведения боя, из профессионал. рутины, уж не м. выбиться даже способ. и талантл. нач-ки. В ряде сражений во время войны за незав-сть америк. колоний (1778—83, см. Англо-французские войны), англ. эс-дры никак не м. принудить фр-зов к бою. Ряд неудач взволновал обществ. мнение, и общ-во, не будучи способно вникнуть в причины явления, начало громко обвинять личн. состав англ. флота в трусости. Вот здесь на сцену выступил К. Его патриотич. чувство б. оскорблено такими обвинениями, и, с целью защитить англ. моряков, он решил доискаться причин пост. их неудач. Он разыскал в архивах дела Матьюса, Лестока и Бинга, начал изучать приемы ведения мор. боя, расставляя на больш. столе кораблики, и, благодаря тому, что он б. одарен широк. здрав. смыслом и, как посторонний флоту человек, не б. заражен профессионал. рутиной, ему бросилась в глаза та нелепость приема нападения, к-рая ускользала от спец-стов дела. А тогда, чтобы оправдать англ. моряков от тяжк. обвинения в трусости, ему пришлось обвинить их в невежестве. К. обстоят-но доказал, что при обстановке боя парус. флота, как при наветренном, так и подветрен. положении, следует с превосход. силами нападать на непр. ар-рд, атакуя его с двух сторон; для этого надо делить эс-дру на неск. отрядов, из к-рых часть предназначается для атаки, а часть для воспрепят-ния остал. судам прот-ка придти на помощь к атакованным. К. доказал, что при таком способе непр ль уклониться от боя не м., т. к. должен для этого отдать свой ар-рд, и что чем больше он опоздает в помощи ар-рду, тем труднее ему будет оказать эту помощь. К. убеждал не бояться ломать строй, т. к. сам по себе последний никакого значения не имеет, и даже если бой обратится в общую беспорядоч. свалку, огром. выгода на стороне того, к-рый делает это сознат-но, по расчету, внезапно для прот-ка, т. к. последний не только приходит в беспорядок, но подвергается всем морал. последствиям внезапности. Указания К. б. насквозь пропитаны основн. принципами внезапности, соср-чения превосход. сил против части прот-ка, нарушения у последнего взаим. поддержки. Это не б. каким-либо неизмен. рецептом для побед. Указания К. являлись одним из средств к победе, если прот-к не нападал сам или опаздывал соответств. образом парировать наносимые ему удары. Но чего эти указания достигали всегда, это принуждения прот-ка или к потере атакован. к-блей, или к решит. бою, в к-ром англ-не имели возм-сти использовать свою сильную сторону, — высокие качества личн. состава. Еще во время своих работ К. познакомил с ними небол. кружок друзей, между к-рыми были и мор. оф-ры. В 1782 г. К. отпечатал в оч. ограничен. числе экземпляров небол. брошюру о своих идеях. Но в широк. мор. среде, зараженной профессионал. рутиной, указания о бое не моряка и не военного встречены б. с недоверием и враждой. К счастью, среди немногочисл. сторонников К. оказался Дуглас (см. это слово), назначенный фл.-кап. к адм. Роднею, нач-ку англ. флота в В.-Индии. Родней неск. раз встречался с франц. флотом и не м. принудить его к бою. Наконец, 12 апр. 1782 г., при Доминике (см. это слово), он, под давлением Дугласа, хотя и неохотно и не в полн. виде, применил указания К. Фр-зы б. совершенно ошеломлены и в результате разбиты на-голову; англ-не завладели неск. к-блями, в том числе и к-блем франц. гл-щего. После этого К. издал свой труд в полн. виде под назв.: «An Essay on Naval Tactics, systematical and historical, with explanatory plates». В 1804 г. уже появилось 2-е изд. этой замечательной книги, — лучшей не только в тактической литературе того времени, но и занимавшей первое место до конца периода парус. флота. Адм. Нельсон в своем знаменитом приказе перед Трафальгарским боем[ВТ 1] (см. это) явно следует указаниям К.: приложенный к этому приказу чертеж представляет собой основной пояснительный чертеж из книги К. На рус. язык сочинение К. б. переведено в 1803 г. кап.-лейт. Ю. Лисянским, под назв.: «Опыт морской тактики».

Примечания редакторов Викитеки

  1. а б Указанной статьи нет в данном издании.