Проклятый замок! образ твой
Ещё мелькает пред очами —
С своими мрачными стенами,
С своей запуганной толпой.
Над кровлей в воздухе чернея,
Вертелся флюгер и скрипел,
И кто лишь рот раскрыть хотел,
На флюгер взглядывал, бледнея.
Не начинал никто речей,
Не справясь с ветром: всяк страшился,
Чтоб не зафыркал, не озлился
Старик придирчивый Борей.[2]
Кто был умней, не молвил слова:
Он знал, что эхо в замке том
Переиначить всё готово
Своим фальшивым языком.
В саду, средь зелени убогой,
Темнел гранитный водоём:
Он вечно был с засохшим дном,
Хоть слёз в него катилось много.
Проклятый сад! в нём нет угла,
Где б сердца злость не отравляла
И где бы слёз моих не пало,
Которым не было числа.
Не счесть и тяжких оскорблений!
Во всех углах я был язвим
То речью, полной ухищрений,
То словом грубо-площадным.
Подслушать мой позор обидный
И жаба чёрная ползла…
И злую речь потом вела
С своею тётушкой — ехидной.
И — вся их грязная родня —
Лягушки, крысы узнавали,
Как беспощадно оскорбляли
И как позорили меня.
Алели розы, расцветая,
Но рано свяла их весна —
И, чем-то вдруг отравлена,
Поблекла жизнь их молодая.
С тех пор зачах и соловей,
Чья песнь лилась над сонным садом,
Лаская роз во мгле ночей:
И он отравлен тем же ядом!
Проклятый сад! проклятый! да!
Повсюду клеймы отверженья!
И в ясный день там иногда
Меня пугали привиденья.
Порой мелькал мне чей-то лик —
Зелёный, злобой искажённый…
И слышал вопли я и стоны,
Последний хрип, предсмертный крик.
Террасой к морю сад кончался:
Там о пяты крутой скалы
Хлестали буйные валы —
И вал за валом сокрушался.
Скорбя, что воля хороша,
Стоял я часто там. Синела
Морская даль. Во мне душа
Рвалась, и билась, и кипела…
Кипела, билась и рвалась
Она, как этот вал мятежный,
Что мчится, горд, к скале прибрежной —
И вспять отходит, раздробясь.
О! сколько я судов крылатых
Вдали сквозь слёзы различал!
Меня из стен своих проклятых
Проклятый замок не пускал.