Я далеко от берега родного (Андерсен; Саломон)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

«Я далеко отъ берега родного…»
авторъ Гансъ Христіанъ Андерсенъ (1805—1875), пер. А. П. Саломонъ (1855—1908)
Языкъ оригинала: датскій. — Опубл.: 1899. Источникъ: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсенъ. Собраніе сочиненій Андерсена въ четырехъ томахъ. Томъ третій. Изданіе второе — С.-Петербургъ: Акціон. Общ. «Издатель», 1899 Я далеко от берега родного (Андерсен; Саломон)/ДО въ новой орѳографіи


[508]

 


*       *
*

Я далеко отъ берега родного,
Я одинокъ, и одинокъ мой путь,
Но ты со мной, пѣснь дѣтства дорогого,
Ты солнца лучъ, тобой согрѣта грудь!

Ты зазвучишь, и розой расцвѣтаетъ
Воспоминаній ласковый цвѣтокъ,
И родины картины открываетъ
Мнѣ, распускаясь, каждый лепестокъ!

Вотъ островъ мой; съ него прохладой вѣетъ,
10 Задумчиво дремучій лѣсъ растетъ,
И озеро спокойное синѣетъ,
И лебеди скользятъ по лону водъ!


А. Саломонъ.