Эней (Брюсов)/Пути и Перепутья, 1909 (ВТ:Ё)

Эней
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Из цикла «Оды и послания: Правда вечная кумиров», сб. «Все напевы». Опубл.: 1909. Источник: В. Я. Брюсов Пути и Перепутья. Собрание стихов. — М.: Скорпион, 1909. — Т. 3.

[120]
5. ЭНЕЙ

К встающим башням Карфагена
Нептуна гневом приведён,
Я в узах сладостного плена
Дни проводил как дивный сон.

Ах, если боги дали счастье
Земным созданиям в удел,
В те дни любви и сладострастья
Я этой тайной овладел!

И быть всю жизнь в такой неволе, —
Царицы радостным рабом, —
Душе казалось лучшей долей
И всех былых трудов венцом!

И ночь была над сонным градом…
Был выпит пламенный фиал…
В тиши дворца, с царицей рядом,
На ложе царском я дремал.

[121]


Ещё я помнил вздохи, стоны.
Весь наш порыв, — в неясном сне,
И грудь горячая Дидоны
Всё льнула трепетно ко мне…

И вот — внезапный свет сквозь тени,
И шелест окрылённых ног.
Над ложем сумрачным — Циллений
Склоняет посох, вестник-бог.

«Внемли», — вещает, — «сын богини!
Ты медлишь, но не медлит Рок!
Ты избран был хранить святыни,
И подвиг твой, в веках, высок.

Земная страсть да спит в герое!
Тебе ль искать ливийских нег,
Когда ты призван — Новой Трои
Взрастить торжественный побег?

Узнай глаголы Громовержца:
Величью покорись, плыви
К пределам Итала, — из сердца
Исторгнув помыслы любви!»

Виденье скрылось, как зарница,
И голос замер, как мечта.
Сквозь сон, открыв глаза, царица
Ко мне приподняла уста…

[122]


Но я, безумный, с ложа прянул,
Я отвратил во тьму глаза.
И утром трубный голос грянул
И флот наш поднял паруса.