35.


Ки-но-Цураюки.

Не знаю, право,
возможно ли воздѣлать
людское сердце;
но пахнутъ, какъ и раньше
цвѣты въ селеньи древнемъ.



Поэтъ, знаменитый въ качествѣ автора «Записокъ изъ Тосы» и «Собранiя древнихъ и новыхъ японскихъ стихотворенiй» («Кокинвакашу», обыкновенно называемаго сокращенно «Кокиншу»), занималъ нѣсколько высокихъ должностей (между прочимъ, нѣкоторое время онъ былъ губернаторомъ провинцiи Тоса) и умеръ въ 946 г. на 62 году жизни. Изъ 20 тетрадей «Кокиншу», которое Цураюки вмѣстѣ съ тремя сотрудниками (№№ 29, 30 и 33) составилъ въ царствованiи императора Дайго (царств. 898—930), на нѣмецкiй языкъ переведены Р. Ланге три первыя тетради («Весеннiя» и «Лѣтнiя пѣсни») и А. Граматцкимъ — 6-я («3имнiя пѣсни»); по русски несколько стихотворенiй помѣщены въ книжкѣ «Китай и Японiя въ ихъ поэзiи» (Спб. 1896). Предисловiе Цураюки къ «Кокиншу», подобно «запискамъ изъ Тосы», принадлежитъ къ классическимъ образцамъ японской прозы и содержитъ интересные отзывы о шести поэтахъ антологiи: Кисенъ Хоши (№ 8), поэтессѣ Оно-но-Комачи (№ 9), епископе Хенджо (№ 12), Аривара-но-Нарихира Асонъ(№ 17), Бунйя-но-Ясухиде (№ 22) и не вошедшемъ въ «Хiакунинъ Исшу» Отомо-но-Куронуши, которымъ впослѣдствiи дали почетное названiе Роккасенъ (т. е. шесть поэтовъ-очарователей). Но не слѣдуетъ забывать, что Хитомаро и Акахито, по общему мненiю и по приговору самого Цураюки, ставятся еще выше Роккасеновъ.