Ты еси муж, сотворивый сие! (По)


Ты еси муж, сотворивый сие! (англ. "Thou Art the Man", 1844)— рассказ Эдгара Аллана По:

  • Труп-обвинитель в старой орфографииТруп-обвинитель — анонимный перевод, приложенный к переводу романа Поль-де-Кока «Осёл» (1874)
  • Ты убийца в старой орфографииТы убийца — анонимный перевод в издании «Избранные сочинения Эдгара Поэ» (1895)
    Опубликован в: Ежемесячное приложение к журналу «Живописное обозрение». № 7 (июль) 1895.
  • «Это ты!» в старой орфографии«Это ты!» — перевод Михаила Александровича Энгельгардта (1896)
    Опубликован в: Собрание сочинений Эдгара Поэ. — Санкт-Петербург: Типография бр. Пантелеевых, 1896.