Три розы (Веневитинов)

Три розы («В глухую степь земной дороги…»)
автор Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805—1827)
См. Стихотворения 1826. Дата создания: 1826, опубл.: 1827[1]. Источник: lib.ru


Три розы


В глухую степь земной дороги,
Эмблемой райской красоты,
Три розы бросили нам боги,
Эдема лучшие цветы.
Одна под небом Кашемира
Цветёт близ светлого ручья;
Она любовница зефира
И вдохновенье соловья.
Ни день, ни ночь она не вянет,
И если кто цветок сорвёт,
Лишь только утра луч проглянет,
12 Свежее роза расцветёт.

Ещё прелестнее другая:
Она, румяною зарёй
На раннем небе расцветая,
16 Пленяет яркой красотой.
Свежей от этой розы веет,
И веселей её встречать.
На миг один она алеет,
20 Но с каждым днём цветёт опять.

Ещё свежей от третьей веет,
Хотя она не в небесах;
Её для жарких уст лелеет
24 Любовь на девственных щеках.
Но эта роза скоро вянет;
Она пуглива и нежна;
И тщетно утра луч проглянет:
28 Не расцветёт опять она.


1826


Примечания

Список H. M. Рожалина — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых) , к. 55, ед. хр. 14. «Северные цветы на 1827 год» прошли цензуру 18 января 1827 г., т. е. Веневитинов должен был передать стихотворение в альманах значительно раньше — до января 1827 г. По-видимому, стихотворение и было написано до января 1827 г.

Образ первой, цветущей «под небом Кашемира» розы, символизирующей искусство, вероятно, связан с воспоминаниями о Зинаиде Волконской: она написала и издала в 1819 г. новеллу «L'enfant de Kachemyr», название которой Веневитинов уже использовал однажды в своем четверостишии из водевиля «Неожиданный праздник». «Три розы» непосредственно связаны с возникновением у Пушкина замысла стихов «Есть роза…» и «В степи мирской, печальной и безбрежной…» (см.: Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина. 1826—1830. М.: Сов. писатель, 1967, с. 148).

  1. Впервые — в альманахе «Северные цветы на 1827 год», СПб., 1827, с. 229—230 (Google).


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.