К моему перстню (Веневитинов)

К моему перстню («Ты был отрыт в могиле пыльной…»)
автор Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805—1827)
См. Стихотворения 1826. Дата создания: 1826, опубл.: 1829. Источник: lib.ru

К моему перстню


Ты был отрыт в могиле пыльной,
Любви глашатай вековой,
И снова пыли ты могильной
Завещан будешь, перстень мой,
Но не любовь теперь тобой
Благословила пламень вечной
И над тобой, в тоске сердечной,
Святой обет произнесла;
Нет! дружба в горький час прощанья
10 Любви рыдающей дала
Тебя залогом состраданья.
О, будь мой верный талисман!
Храни меня от тяжких ран
И света, и толпы ничтожной,
15 От едкой жажды славы ложной,
От обольстительной мечты
И от душевной пустоты.
В часы холодного сомненья
Надеждой сердце оживи,
20 И если в скорбях заточенья,
Вдали от ангела любви,
Оно замыслит преступленье, —
Ты дивной силой укроти
Порывы страсти безнадежной
25 И от груди моей мятежной
Свинец безумства отврати,
Когда же я в час смерти буду
Прощаться с тем, что здесь люблю,
Тогда я друга умолю,
30 Чтоб он с моей руки холодной
Тебя, мой перстень, не снимал,
Чтоб нас и гроб не разлучал.
И просьба будет не бесплодна:
Он подтвердит обет мне свой
35 Словами клятвы роковой.
Века промчатся, и быть может,
Что кто-нибудь мой прах встревожит
И в нём тебя отроет вновь;
И снова робкая любовь
40 Тебе прошепчет суеверно
Слова мучительных страстей,
И вновь ты другом будешь ей,
Как был и мне, мой перстень верной.


1826


Вариант

Автограф


И снова ты в пыли могильной
Найдёшься, перстень верный мой

Нет, дружба в горький день прощанья

12 Будь мне защитой, талисман

  • После ст. 12:

И охрани, мой перстень верный,
От той надежды суеверной

17 И чуждых сердцу заблуждений
И упованьем оживи

22 Оно отчаяньем заноет
(а) Оно замыслит истребить

31 Мой верный перстень не снимал

37 Что кто-то прах встревожит мой

43 И утешеньем будешь ей
Как был ты мне, мой перстень верный




Примечания

Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 23. Впервые — изд. 1829 г., с. 56—57. При первой публикации пропущена строка 29: «Тебя в прощанье не забуду», имеющаяся в автографе и впервые введенная в текст стихотворения в изд. 1956 г. Речь в стихотворении, по-видимому, идет о перстне, который был подарен Веневитинову перед отъездом в Петербург З. Волконской. «Перстень она подарила ему <…> как древность, выкопанную в развалинах Геркуланума» (Веневитинов M., с. 125). Лирический герой находится вдали от той, кем ему был подарен перстень. Это позволяет предположить, что стихотворение было написано после приезда поэта в Петербург, т. е. не раньше 10 ноября 1826 г. Мысль о самоубийстве как о возможном решении жизненных проблем, выраженная в ст. 20—26, прямо перекликается с содержанием стихотворения «Кинжал», что позволяет думать об одних и тех же сроках создания произведений. Но, как известно, «Кинжал», предназначенный для альманаха «Северные цветы на 1827 год», 21 января 1827 г. был запрещён цензурой (см. Литературный музеум, т. 1. Пг., 1921, с. 343), т. е. он был написан не позже первой половины января 1827 г. Не позже этого времени, видимо, было написано и стихотворение «К моему перстню».

Удивительным образом сбылось предсказанное Веневитиновым в стихотворении. Близко знавший Веневитинова поэт И. И. Козлов рассказывал в письме к А. И. Тургеневу от 2 мая 1827 г., как перед смертью друзья надели на палец Веневитинова перстень, который он всегда носил с собой (см.: «Русская старина», 1875, № 12, с. 748—749; а также: Матвеев П. А. С. Хомяков. Биографический очерк. — «Русская старина», 1904, № 5, с. 462—463). Сбылось и второе предсказание Веневитинова. В 1930 г. при перенесении его праха из Симонова монастыря на Новодевичье кладбище перстень был снят с руки Веневитинова и сейчас хранится в Литературном музее (см.: Осокин В. Перстень Веневитинова. М.: Сов. Россия, 1969, с. 52—66).