ИДТИ, ИТТИ. Пишутъ двояко, но предпочтительнѣе писать итти; во всякомъ же случаѣ, не должно говорить: идтить.
ИЗДРЕВЛѢ. Должно писать: издревле.
ИЗКЛЮЧЕНІЕ. Не должно писать: изключеніе, изключить; правильно: исключеніе, исключить.
ИЗОБРѢТЕННЫЙ. Часто говорятъ и пишутъ: изобрѣтенный вновь инструментъ. Это выраженіе неправильно; должно говорить: новоизобрѣтенный инструментъ, а вновь изобрѣтенный значитъ: изобрѣтенный вторично.
ИЛІАДА. Не должно писать Илліада, или Иліяда; правильно Иліада.
ИЛЛЮМИНАЦІЯ. Не должно говорить лиминація; правильно иллюминація.
ИЛЬИНИЧНА. Не должно писать и произносить: Ильинишна; правильно Ильинична.
ИНБИРЬ. Не должно писать: имбирь, имбирное пиво; правильно: инбирь, инбирное пиво.
ИНОХОДЕЦЪ. Не должно говорить: виноходецъ; правильно иноходецъ; лошадь бѣжитъ иноходью.
ИСКУССТВО. Должно писать искусство, искусственный, а не искуство, искуственный; напротивъ того, должно писать искусный, а не искуссный.
ИСЛАНДСКІЙ МОХЪ. Не должно говорить Эстляндскій мохъ, когда идетъ рѣчь о растеніи, употребляемомъ какъ лекарство въ грудныхъ болѣзняхъ.
ИСПАНІЯ. Не должно говорить: Гишпанія, Гишпанскій нарядъ; правильно Испанія, Испанскій.
ИСПОВѢДЫВАТЬ, ИСПОВѢДОВАТЬ. Когда рѣчь идетъ объ объявленіи предъ духовникомъ своихъ согрѣшеній, должно писать исповѣдывать, исповѣдываюсь; когда же говорятъ о признаніи или о вѣрованіи, должно писать: исповѣдовать, исповѣдую.
ИТАЛІЯНСКІЙ. Не должно писать: Италіанскій, Италіанецъ, или Итальянскій; правильно Италіянскій, Италіянецъ.
ИХЪ. Не должно говорить ихный братъ, ихная очередь; правильно: ихъ братъ, ихъ очередь.