Слишкомъ часто завѣтное слово людьми осквернялось, Я его не хочу повторять,
Слишкомъ часто завѣтное чувство презрѣньемъ встрѣчалось, Ты его не должна презирать. 5 И слова состраданья, что съ устъ твоихъ нѣжныхъ сорвались, Никому я отдать не хочу,
И за счастье надеждъ, что съ отчаяньемъ горькимъ смѣшались, Я всей жизнью своей заплачу.
Нѣтъ того въ моемъ сердцѣ, что́ въ мірѣ любовью зовется, 10 Но молитвы отвергнешь-ли ты?
Неудержно вкругъ солнца воздушное облачко вьется, Упадаетъ роса на цвѣты,
Полночь ждетъ, чтобы снова зари загорѣлося око, И отвергнешь-ли ты, о, мой другъ, 15 Это чувство святое, что манитъ куда-то далеко, Прочь отъ нашихъ томительныхъ мукъ?
Я не буду отмѣчать дальнѣйшія любовныя стихотворенія, ибо характеръ ихъ возникновенія очевиденъ.
Примѣчанія
↑Мир божий. 1894. № 3. С. 31 — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 25 №53. — ISBN 5-7807-0583-6.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.