Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/6 мая/ДО

Журналъ военныхъ дѣйствій противъ Турціи на Европейскомъ театрѣ войны въ 1877 году. — Часть I. Съ 12 апрѣля по 27 іюня включительно.
авторъ М. А. Газенкампфъ (1843—1913)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ». Источникъ: Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ. Выпускъ 2. — С.-Петербургъ: 1898 • Изданіе Военно-Исторической Комиссіи Главнаго Штаба

[75]
6 МАЯ.

Его Императорское Высочество изволилъ торжественно передать болгарскому ополченію знамя при восторженныхъ „ура“.

1. Прибыли назначенные состоять при Главной Квартирѣ Его Императорскаго Высочества австрійскіе офицеры: подполк. баронъ Лöнейзенъ и кап. Болла; послѣдній говоритъ по-русски.

2. Его Императорское Высочество изволилъ телеграфировать Государю Императору:

„Новаго ничего нѣтъ. На желѣзной дорогѣ между Бухарестомъ и Питешти произошло столкновеніе поѣздовъ, причемъ убиты: [76]1 гусаръ Кіевскаго полка и оба машиниста; тяжело ранены 2 гусара и легко ранено 5. Сегодня смотрѣлъ проходившій черезъ Плоэшти второй эшелонъ средней колонны и нашелъ его въ отличномъ состояніи. Прибыли оба австрійскихъ офицера, назначенные состоять при моей Главной Квартирѣ“.

3. Сегодня, около 5 ч. пополудни, получена отъ Государя Императора слѣдующая телеграмма:

„Полагаю выѣхать отсюда 21 мая и прибыть въ Плоэшти 25 или 26. Сашу и Сергѣя беру съ Собой. Въ конвой при Моей Главной Квартирѣ назначилъ сводную роту и сводный полуэскадронъ отъ всѣхъ полковъ и отдѣльныхъ частей гвардіи. Обозъ Мой съ конвоемъ прибудетъ ранѣе Меня. Въ подробностяхъ увѣдомитъ тебя Адлербергъ“.

Александръ“.

Вслѣдствіе этой телеграммы, — назначенный на воскресенье 8 мая переѣздъ Его Императорскаго Высочества съ частью свиты въ Бухарестъ (въ загородный дворецъ Катрочине) и переводъ затѣмъ туда же всѣхъ полевыхъ управленій — былъ отмѣненъ и Главная Квартира остается въ Плоэшти. Сегодня же за обѣдомъ Его Императорское Высочество объявилъ о предстоящемъ прибытіи Его Величества главному румынскому коммисару Плейно.

4. Его Императорское Высочество, получивъ свѣдѣніе, что дивизіонъ ингушей (изъ своднаго Кавказско-Горскаго полка) грабитъ жителей, насилуетъ женщинъ и, по общему убѣжденію, едва ли даже будетъ драться противъ турокъ — изволилъ вытребовать къ себѣ начальника Кавказской казачьей дивизіи г.-л. Скобелеваи, по выслушаніи его личнаго доклада, приказалъ дивизіонъ ингушей выслать въ Россію, въ Аккерманъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.