Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/5 мая/ДО

Журналъ военныхъ дѣйствій противъ Турціи на Европейскомъ театрѣ войны въ 1877 году. — Часть I. Съ 12 апрѣля по 27 іюня включительно.
авторъ М. А. Газенкампфъ (1843—1913)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ». Источникъ: Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ. Выпускъ 2. — С.-Петербургъ: 1898 • Изданіе Военно-Исторической Комиссіи Главнаго Штаба

[75]
5 МАЯ.

1. Депутація отъ г. Самары привезла Его Императорскому Высочеству освященное знамя для болгарскаго ополченія.

2. Его Императорское Высочество, вслѣдствіе многочисленныхъ идущихъ съ разныхъ сторонъ жалобъ на товарищество Грегера, Горвица и Кагана, изволилъ телеграфировать генералъ-контролеру въ Кишиневъ, чтобы онъ немедленно прибылъ съ достаточнымъ числомъ контролеровъ для производства ревизіи продовольственныхъ складовъ войскъ въ пунктахъ ихъ сосредоточенія.

3. Сегодня начальникъ штаба румынской арміи полк. Сланичано былъ принятъ Его Императорскимъ Высочествомъ и доложилъ какъ о составѣ, числительности и расположеніи румынской арміи, такъ и о предположеніяхъ князя Карла относительно будущихъ совмѣстныхъ дѣйствій.

4. Его Императорское Высочество изволилъ телеграфировать Государю Императору: „Очень благодарю за поздравленіе и за дорогой подарокъ моимъ уланамъ. Все идетъ благополучно. Погода душная. Получилъ сегодня отъ Самарской депутаціи знамя для болгарскихъ дружинъ. Завтра при молебнѣ будетъ имъ передано“.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.