Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/22 июня

Журнал военных действий против Турции на Европейском театре войны в 1877 году. — Часть I. С 12 апреля по 27 июня включительно.
автор М. А. Газенкампф (1843—1913)
См. Оглавление. Из сборника «Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове». Источник: Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове. Выпуск 2. — С.-Петербург: 1898 • Издание Военно-Исторической Комиссия Главного Штаба

[172]
22 июня
Допущенные в Главную Квартиру корреспонденты:
1) Русские
1) Максимов, Ник. Вас. «Биржевые Ведомости».
«St.-Petersburger Zeitung»
2) Каразин, Ник. Ник. «Новое Время».
«Всемирная Иллюстрация»
3) Буренин, Викт. Павл. — „Новое Время“.
4) Мозалевский, Пав. Алекс. — «С.-Петербургские Ведомости».
5) Немирович-Данченко, Вас. И. «Наш Век»
и иллюстрированный журн. «Пчела».
6) Фёдоров, Мих. Павл. «Русские Ведомости»
художник «Всемирн. Иллюстрации».
7) Теохаров — «Русские Ведомости».
8) Гирс, Дм. Конст. «Северный Вестник».
9) Байков, Лев Матв.
10) Рапп, Евгений Кир. «Русский Мир».
11) Георгиевич.
12) Сокольский, П. Петр. — «Голос».
13) Скалон, Дм. Ант. — (по особому разрешению Е. И. В. Главнокоманд.). «Московские Ведомости».
14) Мец — чиновник гражданского управления Главнокомандующего.
15) Соловьёв.
Допущенные в Армию:
2) Художники и фотографы, русские и иностранные.
1) Иванов компаньоны-фотографы. Первый вместе с тем корреспондент «Нового Времени».
2) Дурново
3) Рауль (из Одессы) — фотограф.
4) Душек — фотограф князя Карла Румынского.
5) Сатмари (Szathmari) — художник князя Карла.
6) Ковалевский — академик при Его Имп. Выс. Вел. Князе Владимире Александровиче.
7) Лучшев — художник

[173]

8) Виллевальд — профессор академии художеств.
9) Иловайский — профессор истории.
10) Schönberg «Über Land und Meer», «Illustrated London News».
«Illustrirte Wiener Zeitung».
11) Виллерс — художник англ. журн. «Graphic».
12) Гейль (Hale) — художник англ. журн. «Illustrated London News».
13) Ладзаро (Lazzaro) «Illustratione Italiana» (вместе с тем
корреспондент «Roma di Napoli»).
14) Пелиссер — «La Illustraziona Espanâ et Americana».
  (Кроме того: Фёдоров, Немирович, Каразин (см. выше).
15) Лонлэ (Dick de Lonlay) «Monde Illustré»
(он же корреспондент «Moniteur Universel»).
3) Немецкие
1) Бэта — «Berliner Tagblatt».
2) Даннгауэр «National Zeitung», «Hamburger Nachrichten»,
«Militär Wochenblatt».
3) Марее (v. Marêes) «Über Land und Meer».
«Augsburger Allgemeine Zeitung».
4) Гун (v. Huyn) — «Kölnische Zeitung».
5) Браухич (v. Brauchitsch) «Post».
«Neue Militärische Blätter».
4) Австрийские
1) Лукеш (Lukes) — «Neue Wiener Tagblatt».
2) Лихтенштадт — «Die Presse».
3) Граф Таттенбах-Рейнштейн — «Politik» (Прага).
4) Геллер — «Narodny Listi» (Прага).
5) Шведский
1) Бьерлин (Björlin) — «Stockholm Dagblat».
6) Французские
1) Ivan de-Voestyne (Вёстин) — «Figaro».
2) Bélina (Млоховский) — «Estafette».
3) Lamothe — «Le Temps».

[174]

4) Kohn-Abrest — «Indépendence Belge».
5) Granet — «République Française».
6) Farcy — «La Françe».
7) Bréban (Philibert) «XIX Siècle».
«Journal d’Odessa».
«National».
(Dick-de-Lanlay) — «Moniteur Universel».
(Записан выше в числе художников)
7) Италианские
1) Маркотти — «Fanfulla».
2) Канини «Opinione».
«Pungolo-di-Napoli».
«Gazette Pièmontaise».
«Courrier du Soir de Milan».
(Ладзаро) — «Roma di Napoli».

(Записан выше в числе художников)

8) Английские
1) Мак-ГаханMac-Gaham. «Daily News»
2) ФорбсFerbes.
3) БрекенбюрриBrachenburg. «Times»
4) Грант
5) КаррикCarric. «The Scotsman»
6) Киннерд-РозCinnaird-Rose
7) Бойль (Boyle) — «Standart».
8) Муссабини (Mussabini).
9) Стенли.
9) Американские
1) ДжаксонJackson. «New-York Herald»
2) МиллеттMillett.
3) Кинг (King) — «Boston Journal».
10) Представители телеграфных агентств
1) Поньон (Pognon) — «Agence Havas».
2) Поггенполь «Agence Genérale Russe», «Agence Reuter»,
«Agence Wollf», «Agence de Vienne».

[175]


1. Получен рапорт г.-л. Циммермана от 20 июня № 117, с уведомлением, что: г.-ад. Шамшев с 8 сот. и 6 оруд. 15 июня выступил из Мачина, 16, вечером, прибыл в Бабадаг. Общий восторг христианского населения. Черкесские, турецкия и татарские селения оставлены. 17 июня послан из Бабадага в деревни Кацап-кьой, Каранасуп, Сареюрт и Хамаджи, против неистовствующих там черкесов и башибузуков, полк. Измайлов с 4 сотнями. Настиг и рассеял две шайки черкесов; отбил у них оружие, 50 лошадей и до 20000 штук скота. Выдал оружие жителям-христианам для самозащиты. Взял в плен 7 человек, в том числе известные разбойники: турок Кара-Мустафа и араб Аадем. Потеряв 2 чел. и 5 лошадей ранеными и 1 лошадь убитою, полк. Измайлов вернулся через 18½ часов, 18 июня, в Бабадаг. Баши-бузуки и черкесы после этого исчезли. 18 г.-ад. Шамшев послал полк. Слюсарева с 2 сотнями в д. Чумырлы и Бейдауд.

Ген.-ад. Шамшев останется в Бабадаге ещё дня 2, чтобы совершенно очистить край от башибузуков и черкесов. Затем вернётся на выбранную г.-л. Циммерманом, верстах в 17 впереди Мачина, позицию, на которую уже 19 выдвинуты из Мачина: Лейб-Бородинский Его Величества полк с одною 9-ти фун. батареею 17-й артиллер. бригады, находившиеся в Мачине казачьи сотни (сколько — из рапорта не видно) с двумя Донскими батареями. Всё это, вместе с отрядом, который теперь с г.-ад. Шамшевым в Бабадаге (8 сот. и 6 оруд.), составит, под его начальством, авангард на позиции впереди Мачина.

Собранные г.-ад. Шамшевым от христианских жителей сведения: турки отступали после нашей переправы с большим страхом и поспешностью. Укрепляются позади Троянова вала. Перешли из Черноводы в Кюстенджи; орудия из Кюстенджи увезли морем в Варну.

2. Инструкция, данная г.-м. Рауху для передачи начальнику передового кавалерийского отряда г.-л. Гурко по его прибытии:

Выдвинуться в направлении Тырнова и Сельви, осветить всю окружную местность; приготовиться к дальнейшему наступлению. [176]Затем, когда последует особое приказание Его Императорского Высочества Главнокомандующего, двинуться вперёд и стараться овладеть Балканскими проходами, кавалерию же выслать за Балканы с целью поднять там население и рассеять турецкие отряды.

Под прикрытием передового кавалерийского отряда будет приступлено к разработке проходов через Балканы для движения обозов и тяжестей, с тем, чтобы армия могла быть двинута в долину Марицы. Из примерных маршрутов видно, что при первоначальном движении Кавказская бригада двинется отдельно от отряда: сначала пойдёт с 35-ю дивизией, а потом с IX корпусом. При этом надо иметь в виду, что когда IX корпус займёт положение, вполне обеспечивающее правый фланг армии, то часть его, имея Кавказскую бригаду впереди, двинется в горы через Ловчу. При этом Кавказской бригаде будет, по всей вероятности, дано направление за Балканы, чтобы выйти во фланг и в тыл тем частям, которые будут занимать проходы. В отношении направления главных сил армии, предназначенных для движения за Балканы, сообщается, что для этого предполагается избрать путь через Габрово и Казанлык и Травна-Маглиж.

При движении вперёд передовому отряду необходимо установить летучее почтовое сообщение с Главною Квартирою, в которую посылать два раза в день донесения.

3. Г.-л. Каталей и управление военных сообщений находится теперь в Яссах, в казармах Кузы.

4. Г.-м. Рихтер в 8 час. 30 мин. вечера прислал донесение, что от юго-юго-западного ветра поднялось такое сильное волнение на Дунае, что необходимо приостановить переправу. Мост так качает, что при переправе 33-й артиллерийской бригады был случай падения лошади на настилку; зубья на понтонных брусьях от качки ломаются.

Согласно с этим донесением переправа была приостановлена до утра 23.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.