Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/16 мая/ДО

Журналъ военныхъ дѣйствій противъ Турціи на Европейскомъ театрѣ войны въ 1877 году. — Часть I. Съ 12 апрѣля по 27 іюня включительно.
авторъ М. А. Газенкампфъ (1843—1913)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ». Источникъ: Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ. Выпускъ 2. — С.-Петербургъ: 1898 • Изданіе Военно-Исторической Комиссіи Главнаго Штаба

[99]
16 МАЯ.

1. Вчера прибылъ назначенный состоять при Главной Квартирѣ офицеръ шведскаго ген. шт. Варбергъ.

2. Депеша отъ князя Карла изъ Калафата: осмотрѣвъ позиціи, приказалъ вчера 15 мая, въ 7½ ч. вечера, открыть огонь по Виддину изъ трехъ батарей. Турки энергически отвѣчали; 5 снарядовъ упало на батарею, гдѣ находился князь Карлъ съ полк. Дохтуровымъ и Гальяромъ, изъ нихъ 3 разорвало. Удостовѣрившись въ удовлетворительномъ результатѣ стрѣльбы, князь Карлъ приказалъ прекратить огонь въ 8 ч. вечера (чрезъ полчаса); тогда замолчали и турки. Завтра (т. е. сегодня) князь Карлъ ѣдетъ въ Четати.

3. Депеша Его Императорскаго Высочества Государю Императору:

„Полотно желѣзной дороги между Барбошемъ и Браиловымъ размыло такъ, что движеніе пріостановилось. Когда возстановится — пока неизвѣстно. Разливъ вездѣ громадный. Сынъ благополучно вернулся съ рекогносцировки. Въ болгарскомъ ополченіи теперь уже болѣе 3000 человѣкъ.“

4. Великій Князь приказалъ: 7-й саперный батал. выдѣлить изъ состава Нижне-Дунайскаго отряда и отправить по желѣзной дорогѣ: 2 роты въ Журжево, а другія двѣ роты въ Слатину, откуда онѣ въ скоромъ времени будутъ отправлены далѣе въ Турну-Магурелли. 7-й саперный батал. успѣлъ проѣхать черезъ Браиловъ раньше перерыва движенія между Барбошемъ и Браиловымъ, такъ что завтра, 17 мая, долженъ прибыть въ Журжево и Слатину.

5. Г.-м. Кучевскій просилъ разрѣшенія Полевому Штабу слѣдовать отъ Марошешти на Фокшаны и Рымникъ до Бузео обыкновеннымъ походнымъ порядкомъ, такъ какъ отъ Марошешти до Текуча и отъ Барбоша до Браилова сообщеніе прервано и раньше какъ черезъ 5 дней едва-ли будетъ возстановлено.

Это разрѣшено, но съ тѣмъ, чтобы слѣдовать обыкновеннымъ походнымъ порядкомъ до самаго Плоэшти и притомъ не одному Полевому Штабу, а всѣмъ неприбывшимъ еще отдѣламъ полеваго управленія.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.