Рис. 1—3. 1) пять греческих героев, совещающихся о походе на Фивы, с этрусскими именами (один из древнейших резанных камней intaglio, этрусской работы, из берлинской коллекции гемм); 2) сидящая Исида, с Гором на коленях (см. Horus); 3) Зевс Эгиох; Gemma, гр. λίθος, гемма, искусно резанный драгоценный камень. Уже в глубокой древности занимались искусством гравировки и полировки благородных камней; они привозились из Индии и Египта в Малую Азию и Грецию. Но здесь они были усовершенствованы и доведены до высшей степени законченности, допускаемой в узких пределах, назначенных им самою природою. Выбирали для отделки самые прекрасные, разноцветные и менее хрупкие камни, а именно: агат, аметист, сердолик, яшму и оникс, реже — аквамарин (beryllus или smaragdus scythicus), сапфир (синий яхонт hyacinthus), топаз (chrysolitus), реже всего алмаз (adamas) и рубин (красный яхонт, carbunculus). Обработка, судя по описанию древних (Plin. 37, 4. 15, 16.), мало отличалась от нынешней обработки. Когда шлифовальщик (politor) обточил камень и дал ему плоскую или выпуклую форму, гранильщик (scalptor или sculptor, cavarius) резал его намазанными наксосским порошком и маслом железными инструментами, то круглыми, то острыми и буравообразными, иногда и алмазным осколком, вставленным в железную оправу. Употреблялись ли при этом художником увеличительные стекла — неизвестно. Большею частью такие камни носились в оправе перстня. В таком случае гранильщик их передавал золотых дел мастеру (aurifex или anularius), который оправлял их золотом. Изображения были или врезаны в камень (gemmae sculptae exculptae, α̉νάγλυφα, intaglio) или выдавались на поверхности его (caelatae, έκτυπα, cameo), то каждое отдельно, то одно за другим в связи или рядом (capita iugata), либо обращены друг к другу (adversa), либо отвращены одно от другого (aversa). Первого рода камни служили обыкновенно печатью, другого рода — украшением. Рис. 4. Празднество рождения Диониса, называется также праздником собирания винограда и выжимания вина. Перстень назывался δάκτυλος, anulus; врезанное изображение, возле которого обыкновенно читалось и имя владельца — σφραγίς (см. сл.) σφραγίδιον, художники, работавшие таковые — δακτυλιογλύφοι, scalptores anulorum, anularii. Когда Сулла, Лукулл, Помпеи и др. привезли из Греции и Малой Азии коллекции прекрасных резанных камней (δακτυλιοθῆκαι) в Рим, то и здесь скоро возбудилась и распространилась охота до них, и пасынок Суллы, Скавр, сам Помпей, Цезарь и др., собрали коллекции гемм, хотя Рим никогда не произвел выдающихся художников по этой части. Таким образом, это искусство, переходя от двора Птолемеев ко двору Августа, для которого работал Диоскорид, утратило в значительной мере чистоту стиля, но зато получило особенный римский отпечаток. Из всех памятников искусства в самом большом количестве дошли до нас геммы, но они тогда именно начали производиться в большом количестве, когда высокий стиль искусства начинал уже опускаться. И в этом отношении гемма имеет большое сходство с эпиграммою греческой антологии, и обе они могут служить друг другу объяснением. Первый всеми признанный художник-гранильщик был Пирготел, имевший один только право вырезать на камне изображение Александра; но верх совершенства в этом искусстве представляет гемма, названная cameo Gonzaga и ныне принадлежащая русскому императору; на ней изображены портреты Птолемея Филадельфа и его сестры и в то же время супруги, Арсинои (по мнению других — Олимпиады и Александра). Рис. 5. Головы Птоломея Филадельфа и Арсинои (по догадке). Ср. также рис. к сл. Gigantes. Этот оникс, творение неизвестного нам художника, самое прекрасное, нежное и гениальное произведение из числа всего дошедшего до нас в этом роде; в сравнении с ним другая прекрасная венская гемма (cameo) является слабым подражанием. Другое отличное произведение — сердолик времен первых императоров, был привезен в Европу неким храмовым рыцарем, пропал во Франции, но под конец 16 в. был куплен императором Рудольфом II за 12 000 червонцев и с тех пор находится в коллекции древностей в Вене. Менее прекрасен и драгоценен агат времен Тиберия, находящийся в Париже (25 фигур, представляющих семейство Августа и побежденные им народы), подаренный графом Бальдуином Фландрским св. Людовику, из византийского императорского сокровища. Эти два — самые большие из всех нам известных резанный камней. Один агатониск, находившийся прежде в герцогском музее в Брауншвейге, содержащий 12 фигур на 3 полях, изображает, вероятно, мистерии Диониса и Деметры. Гемма, принадлежавшая художнику Микеланджело с изображением из сельского быта (собирание винограда), едва ли относится к древности. Были также gemmae astriferae, со знаками рождения и констелляцией планет, которые носились в виде амулета на шее. — Помещ. здесь рисунки изображают: 1) пять греческих героев, совещающихся о походе на Фивы, с этрусскими именами (один из древнейших резанных камней intaglio, этрусской работы, из берлинской коллекции гемм); 2) сидящую Исиду, с Гором на коленях (см. Horus); 3) Зевса Эгиоха; 4) празднество рождения Диониса, называется также праздником собирания винограда и выжимания вина; 5) головы Птоломея Филадельфа и Арсинои (по догадке). Ср. также рис. к сл. Gigantes. Список гранильщиков: Brunn, Gesch. der griechischen Künstler II, стр. 443 слл.
РСКД/Gemma
< РСКД
← Geminii | Gemma / Гемма | Gemoniae → |
Словник: Gabali — Gythium. Источник: Реальный словарь классических древностей (1885), с. 555—556 ( РГБ ) • Список сокращений названий трудов античных авторов |