РБС/ДО/Гедеон (Сломинский)

[329]Гедеонъ Сломинскій (именовавшійся также и Слонимскимъ), [330]архимандритъ Кіевскаго Межигорскаго монастыря, сынъ священника мѣстечка Жолви, «польской націи», обучался въ Кіевской Академіи. Постриженный на 29‑мъ году жизни, 24 марта 1744 г., въ Кіевскомъ Михайловскомъ монастырѣ, онъ въ санѣ іеромонаха занималъ въ этой Академіи съ 20 августа 1744 года каѳедру піитики, а въ 1746 г. — философіи. Плодомъ его профессорскихъ трудовъ является рукописный «Cursus philosophiae de rerum divinarum et humanarum cognitionem contendentibus in Academia Mohylo-Zaborowsciana institutus nec non doctis celeberrimorum auctorum commentationibus, quoad fieri potuit, tritus». Въ 1747 г. Синодъ вызвалъ въ С.‑Петербургъ для занятій исправленіемъ славянской Библіи Гедеона вмѣстѣ съ учителемъ «священной богословіи» той же Академіи іеромонахомъ Варлаамомъ Лящевскимъ, какъ «человѣкъ достойныхъ и греческому діалекту совершенно достаточныхъ». Починъ дѣлу исправленія славянской Библіи былъ положенъ указомъ Петра I отъ 14 ноября 1712 г., но въ теченіе болѣе, чѣмъ 30 лѣтъ, дѣло не было приведено къ концу. «Приснопамятные іеромонахи, говоритъ проф. Елеонскій, не съ радостью, а со страхомъ встрѣтили призывъ высшаго духовнаго начальства». Гонцы «денно и нощно» гнали лошадей, торопясь доставить Кіевскому митрополиту то «дупликатъ», то «трипликатъ» указа объ этомъ дѣлѣ, которое Синодъ признавалъ «нужнѣйшимъ», а ученые монахи все отговаривались своими немощами. Гедеонъ, опираясь на свидѣтельство сослуживцевъ и Печерскаго доктора, утверждалъ, что онъ страдаетъ «трясавицею, отъ которой и ноги спухли, почему и въ школу съ великимъ бѣдствіемъ и то только въ такіе дни, въ которые пароксизмы не бываютъ, едва ходить можетъ». Онъ добился отсрочки для излѣченія и прибылъ въ С.‑Петербургъ только въ концѣ 1747 г. на нѣсколько мѣсяцевъ позже Варлаама. Указъ 1712 г. поставилъ цѣлью исправленія славянской Библіи «согласить ее во всемъ съ греческою 70 толковниковъ». Ту же цѣль преслѣдовали и позднѣйшіе исправители славянской Библіи, и въ томъ смыслѣ была дана Синодомъ 14 августа 1747 г. инструкція Лящевскому и Сломинскому. Они должны были «снесть съ печатными разныхъ греческихъ кодексовъ Библіями» славянскую Библію, «правленную» учрежденной при Петрѣ I коммиссіей Ѳеофилакта Лопатинскаго. Всѣ «перемѣны въ разумѣ» и вообще «мѣста темныя или совсѣмъ несогласныя съ греческими кодексами» исправители должны были «предлагать къ разсужденію Св. Синода, съ предложеніемъ надлежащаго своего, какъ чему быть должно, основательнаго мнѣнія». Для «библейнаго чтенія» въ Синодѣ былъ назначенъ особый денъ — середа. Въ видахъ контроля исправителямъ было предписано «весть журнальную запись по днямъ» своимъ работамъ. Побуждаемые указами императрицы объ окончаніи дѣла «безъ дальнѣйшаго времени продолженія», Варлаамъ и Гедеонъ въ З½ года довели до конца исправленіе славянской Библіи, и 22 мая 1751 г. подъ переписанной на‑бѣло послѣдней книгой Маккавейской была сдѣлана приписка: «окончена мая 22 дня 1751 года, пополудни во 2 часу въ 20 минутъ. Слава Тебѣ, Господи, слава Тебѣ. Аминь». Но вслѣдствіе желанія императрицы печатать Библію «безъ всякаго отлагательства» печатаніе Библіи, «сколько ея исправлено и къ печати приготовлено» было, началось съ іюля 1750 г. въ спеціальной типографіи, устроенной въ Петербургѣ, на двухъ станахъ, выписанныхъ изъ Московской типографіи. Кромѣ корректурныхъ работъ оба исправителя составляли проектъ «кунштовъ», т.‑е. виньетокъ, къ тексту. Въ апрѣлѣ 1752 г. печатаніе Библіи было закончено, и книга такъ быстро разошлась, что Московская типографія тогда же приступила къ печатанію второго изданія. Гедеону, поселенному въ Московскомъ Греческомъ монастырѣ, было поручено пересмотрѣть напечатанную Библію, и въ 1754 году онъ представилъ свои замѣчанія о типографскихъ погрѣшностяхъ и реченіяхъ, неправильныхъ и непонятныхъ. Трудъ Варлаама и Гедеона сводился къ тому, что они 1) «привели главы и стихи въ тотъ составъ и порядокъ, который находится въ лучшихъ спискахъ греческаго текста, преимущественно въ Александрійскомъ», 2) недостающіе стихи перевели съ греческаго, [331]3) замѣнили устарѣвшія выраженія новыми, 4) темный текстъ пояснили болѣе вѣрнымъ переводомъ, 5) исправили библейскія генеалогіи и хронологію, 6) выпустили парентезы, ке принадлежавшія къ священному тексту. Задача ихъ была расширена тѣмъ, что они исправили текстъ Псалтири, оставленной ранѣе безъ исправленія, и пересмотрѣли Новый Завѣтъ, сдѣлавъ, впрочемъ, незначительныя измѣненія въ его текстѣ. По мнѣнію проф. Елеонскаго, Варлаамъ и Гедеонъ, «призванные послѣ многихъ другихъ въ единонадесятомъ часу, оказались тѣми успѣшными труженниками, которые съ Божіею помощью привели къ благополучному концу продолжавшееся почти четыре десятилѣтія дѣло исправленія славянской Библіи и показали въ полной мѣрѣ не только свое усердіе и исполнительность, но и богатство своихъ дарованій, большой запасъ свѣдѣній и отчасти опытность въ рѣшеніи трудныхъ библейскихъ вопросовъ». Но въ то же время Варлаамъ и Гедеонъ, имѣвшіе подъ руками сравнительно небольшое число греческихъ кодексовъ и отводившіе еврейскому тексту второстепенное значеніе передъ греческимъ, не могли представить трудъ, свободный отъ важныхъ недостатковъ. Проф. Елеонскій видитъ въ трудѣ Елизаветинскихъ исправитедей «несовершенство, настолько важное, что служитъ немалымъ препятствіемъ къ животворному дѣйствію Божія Слова на душу православнаго русскаго человѣка». «Большую или меньшую неясность этого перевода, говоритъ онъ, чувствуетъ всякій, кто внимательно читаетъ славянскую Библію». Ко времени окончанія работъ по исправленію Библіи для Гедеона нашлось новое отвѣтственное порученіе. Еще въ 1746 г. Елизавета, заинтересовавшись крестными ходами при освященіи храмовъ, указала Синоду «удовольствовать въ православіи находящихся для наДлежащаго знанія особливыми съ изъясненіемъ пристойными и въ печати изданными книгами о таковыхъ и прочихъ тому подобныхъ всѣхъ чинОвныхъ обрядахъ». Архимандритъ Веніаминъ Григоровичъ, которому было поручено это дѣло, успѣлъ составить только объясненіе литургіи. Въ январѣ 1753 года Елизавета опять вспомнила о книгѣ о «чиновныхъ обрядахъ», и Синодъ, поручилъ это дѣло Гедеону, который 16 марта 1753 г. объявилъ, что онъ «требуемое извѣстіе сочинить можетъ». Гедеону было предписано работать, «съ надлежащею и порядочною исправностью и достовѣріемъ, въ какой возможно скорости», и ему было «чинено довольное наставленіе, какимъ образомъ должно то извѣстіе сочинять». 20 марта 1754 г. именной указъ Синоду повелѣлъ Гедеону быть въ Троицкой лаврѣ «надъ семинаріею, обрѣтающейся въ оной лаврѣ ректоромъ и школъ богословія учителемъ и въ оной лаврѣ первымъ соборнымъ (іеромонахомъ)» съ прежнимъ окладомъ по 300 руб. въ годъ. Въ 1758 г. онъ былъ назначенъ ректоромъ Московской Академіи и архимаидритомъ Заиконоспасскаго монастыря, «яко по довольно употребленномъ при библейномъ исправленіи и нынѣ въ Троицкой семинаріи продолжаемомъ довольномъ трудѣ кь ректорской должности достаточной». Синодъ не одинъ разъ дѣлалъ Гедеону подтвержденія о представленіи «безъ укоснѣнія» книпі объ обрядахъ. 10 мая 1760 г. Гедеонъ донесъ, что имъ сочинены слѣдующія пять частей: предисловіе, о храмахъ, объ освященіи храмовъ, о таинствахъ и о молитвахъ утреннихъ, обѣднихъ и вечернихъ. Въ отвѣтъ на требованіе прислать готовое, Гедеонъ 17 января 1761 г. донесъ, что «сочиненныя имъ пять частей пріуготовляются для представленія Св. Синоду», подчеркивая, что «преподаваніе богословія много времени занимаетъ». Какъ бы въ отвѣтъ на это, Гедеонъ, безъ того уже повредившій себѣ тѣмъ, что постригалъ безъ указовъ и принималъ въ монастырь «пришлыхъ бродячихъ чернецовъ», въ августѣ 1761 г. былъ переведенъ въ Черниговскій Елецкій монастырь. Это «нечаянное въ отдаленныя мѣста производство» сильно обидѣло Гедеона. Въ формальномъ доношеніи Синоду онъ отказался ѣхать въ Черниговъ, ссылаясь главнымъ образомъ на то, что «велика деградація»; т.‑е. переводъ изъ ставропигіальнаго монастыря въ епархіальный. Хотя Синодъ счелъ «отзывъ» Гедеона «не инако, какъ за дерзновенный», однако перевелъ [332]его въ ставропигіальный по имени, но не представлявшій особыхъ выгодъ, захолустный Дорогобужскій Бизюковъ монастырь. Гедеонъ не поѣхалъ въ Дорогобужъ, а выпросилъ себѣ увольненіе на покой въ Донской монастырь съ тѣмъ же окладомъ въ 300 руб., но не ужился и тамъ и сталъ проситься въ Тверь къ епископу Аѳанасію. Но Синодъ не лишилъ Гедеона своей милости и 1 марта 1762 г. «судилъ его быти достойно» викаріемъ Кіевской митрополіи и назначшгь настоятелемъ Кіевскаго Пустынно-Николаевскаго монастыря. Кіевскій митрополитъ Арсеній, пріискивавшій себѣ викарія изъ иностранныхъ восточныхъ архіереевъ, который бы, помогая въ совершеніи богослуженія, не вмѣшивался въ епархіальныя дѣла, не былъ склоненъ принять Гедеона и тянулъ дѣло. Гедеонъ также не хотѣлъ ѣхать къ митрополиту въ качествѣ навязаннаго помощника и жилъ въ Москвѣ до лѣта 1764 г., когда по настоянію Синода выѣхалъ наконецъ въ Кіевъ. Митрополитъ назначилъ Гедеона первымъ членомъ консисторіи, но дѣло объ архіерействѣ Сломинскаго такъ и не получило движенія. Въ 1768 г. Гедеонъ былъ переведенъ въ Кіевскій Межигорскій монастырь. Давно уже умерла Елизавета, нетерпѣливо желавшая изданія книги о «чиновныхъ обрядахъ», а Синодъ все велъ съ Гедеономъ переписку объ этой книгѣ. Гедеонъ отписывался, пуская въ ходъ всевозможныя отговорки, пока 22 іюля 1772 г. Синодъ «въ разсужденіи слабости здоровья» Межигорскаго архимандрита не уволилъ его отъ этой работы, предписавъ сдать Кіевскому митрополиту пресловутыя «сочиненныя пять частей», матеріалъ и казенныя книги. 25 сентября 1772 г. Гедеонъ умеръ. Митрополитъ Кіевскій Гавріилъ долго разыскивалъ сочиненіе Гедеона, но всѣ стоявшіе близко къ архимандриту люди показали, что «никакихъ письменныхъ сочиненій архимандрита не видывали» и вообще не видали, «чтобъ архимандритъ писалъ, кромѣ того, что подписывалъ, если что случалось по монастырскому дѣлу».

Аскоченскій, «Кіевъ», II, 140—141; Смирновъ С., «Исторія Славяно-Греко-Латинской Академіи», 129, 202—203; Вишневскій Д., «Кіевская Академія въ первой половинѣ XVIII вѣка», 141, 202; Елеонскій Ѳ. Г., проф., «По поводу 150‑лѣтія Елисаветинской Библіи, 17—100; «Православное Обозрѣніе» 1860, I, 501—510, II, 41—72 (статья Чистовича объ исправленіи Библіи); «Церковныя Вѣдомости», изд. при Св. Синодѣ, 1900 г., № 29, 1902 г., № 41; Строевъ, «Списки Іерарховъ», 26; «Описаніе Архива Св. Синода», III, № 38, гл. VIII, XXVI, № 320, XXXI, 66; Шпагинскій, Н., «Кіевскій митрополитъ Арсеній Могилянскій», 112—113; Терновскій Ф. А., «Очерки изъ исторіи Кіевской Епархіи въ XVIII столѣтіи», 21—22.