Соловей (Вейнберг)/НП 1877 (ДО)

Соловей
Пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Оригинал: нем. ?. — Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Перевод опубл.: 1870[1]. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 44 (РГБ).

Соловей.


[44]

Предъ домомъ отца моего
Зелёная липа растётъ,
На липѣ сидитъ соловей
И звонкую пѣсню поётъ.

«Ахъ, выучи пѣть и меня,
Соловушко! Ножку твою
И рученьку золотомъ я,
Кольцомъ золотымъ окую.»

— Къ чему это золото мнѣ,
Кольцо золотое къ чему?
Я птичка лѣсная: отдать
Себя не хочу никому!




Примѣчанія.

  1. Впервые (?) — въ журналѣ «Отечественныя записки», 1870, томъ CXCIII, № 12, отд. I, с. 499 безъ заглавія.