После бури (Прутц; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)

После бури
автор Роберт Прутц (1816—1872), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. ?. — Перевод опубл.: 1861[1]. Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — С. 319—320. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).

После бури


Ты коварно меня укачала,
Злая, долгая буря судьбы;
Но стряхнул я с себя утомленье
И для новой готов уж борьбы!
Я расправил помятые крылья;
Слышишь, старые песни звучат, —
Видно, сердце в груди не разбито,
Видно, прежние силы не спят!

Не тужу я о том, что так много
10 Я волос себе нажил седых!
Не беда! Лишь бы только струилась
Кровь горячая в жилах моих.
Хоть чело и склонял я порою,
Но склонял я его не рабом.
15 И в руке еще силы довольно —
Совладать она может с мечом.

Не потухнут от лет мои взоры.
Не увлажатся горькой слезой:
Солнце юности вечной сияет
20 Тем, кто вечного ищет душой!
Если счастье мне снова изменит,
Если вырвет победный венец,
Пусть на поле сраженья останусь
Я с оружьем, как честный боец!


<1861>


Примечания

  1. Впервые — в журнале «Век», 1861, № 5, стр. 169.