Авторские и издательские редакции текста
править- Пир // Иллюстрированное полное собрание сочинений в 6 т. 1914-15. T.1, 1914 (дореф. орфография)
- Пир // Полное собрание стихотворений: В 2 т., 1989. Т.1
Пир («Приди ко мне, любезный друг...») Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатник, 1914. — Т. I. — С. 48. (РГБ)
ПИР
Приди ко мне, любезный друг,
Под сень черемух и акаций,[5]
Чтоб разделить святой досуг
В объятьях мира, муз и граций.
Не мясо тучного тельца,
Не фрукты Греции счастливой
Увидишь ты; не мед, не пиво
Блеснут в стакане пришлеца;
Но за столом любимца Феба
Пирует дружба и она;
А снедь — кусок прекрасный хлеба
И рюмка красного вина.
1829
Примечания
- ↑ Обращено к товарищу Лермонтова по пансиону Михаилу Ивановичу Сабурову.
- ↑ «Отечественные записки», 1859, том 125, № 7, отд. I, с. 14
- ↑ (приводится по: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 1. Стихотворения и драмы. 1828—1836. — С. 66—67.
- ↑ Михаил Иванович Сабуров — товарищ Лермонтова по пансиону.
- ↑ «Под сень черемух и акаций» — цитата из «Евгения Онегина», гл. VI, строфа VII.