Авторские и издательские редакции текста
править- Веселый час // Иллюстрированное полное собрание сочинений в 6 т. 1914-15. T.1, 1914 (дореф. орфография)
- Веселый час // Полное собрание стихотворений: В 2 т., 1989. Т.1
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/%D0%98%D0%9F%D0%A1%D0%A1_I_%D1%81._49_%D0%9F%D0%B8%D1%80.jpg/300px-%D0%98%D0%9F%D0%A1%D0%A1_I_%D1%81._49_%D0%9F%D0%B8%D1%80.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/%D0%98%D0%9F%D0%A1%D0%A1_I_%D1%81._50_%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_-_%D0%94%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA_%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0.jpg/300px-%D0%98%D0%9F%D0%A1%D0%A1_I_%D1%81._50_%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_-_%D0%94%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA_%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0.jpg)
Веселый час («Зачем вы на меня...») Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатник, 1914. — Т. I. — С. 49. (РГБ)
(Стихи в оригинале найдены во Франции
на стенах одной государственной темницы)
Зачем вы на меня,
Любезные друзья,
В решетку так глядите?
Не плачьте, не грустите!
Пускай умру сейчас,
Коль я в углу темницы
Смочил один хоть раз
Слезой мои ресницы!..
Ликуйте вы одне
И чаши осушайте,
Любви в безумном сне,
Как прежде, утопайте;
Но в пламенном вине
Меня воспоминайте!..
Я также в вашу честь,
Кляня любовь былую,
Хлеб черствый стану есть
И воду пить гнилую!..
Пред мной отличный стол,
И шаткий ‹и› старинный;
И музыкой ослиной
Скрыпит повсюду пол.
В окошко свет чуть льется;
Я на стене кругом
Пишу стихи углем,
Браню кого придется,
Хвалю кого хочу,
Нередко хохочу,
Что так мне удается!
Иль если крыса, в ночь,
Колпак на мне сгрызает,
Я не гоняю прочь:
Меня увеселяет
Ее бесплодный труд.
Я повернусь — и тут!..
Послыша глас тревоги,
Она — давай бог ноги!..
Я сторожа дверей
Всегда увеселяю,
Смешу — и тем сытей
Всегда почти бываю.
........
........
Тогда я припеваю
........
........
«Тот счастлив, в ком ни раз
Веселья дух не гас.
Хоть он всю жизнь страдает,
Но горесть забывает
В один веселый час!..»
1829
Примечания
- ↑ ПСС-1, т. 1. - - Печ. по автографу ПД, тетр. 2. Написано, по-видимому, в связи с известием об осуждении французского поэта Пьера Жана Беранже, привлеченного к суду за свободолюбивые песни. В конце 1828 г. Беранже был приговорен к тюремному заключению (подробнее см. статью: Н. Любович. Отклики Лермонтова на политические и литературные события 1820—1830-х гг. // ЛН. 1952. Т. 58. С. 373—377).
- ↑ Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II