Пещера-колокол (Уланд; Мин)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Пещера-колоколъ
авторъ Людвигъ Уландъ (1787—1862), пер. Дмитрій Егоровичъ Минъ (1818—1885)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Die Glockenhöhle, опубл. 1834. — Источникъ: «Русскій вѣстникъ», 1880, т. 145, январь, с. 413. Пещера-колокол (Уланд; Мин)/ДО въ новой орѳографіи



Пещера-колоколъ.


Со сводомъ горныхъ хрусталей
Между скалами гротъ есть дивный;
Ему, по благости своей,
Господь далъ чудный гулъ отзывный:
Поетъ ли кто, иль говоритъ,
Въ немъ гулъ, какъ колоколъ, гудитъ.

Впервые юная чета,
Сгарая страстью чувствъ взаимной,
Другъ другу вымолвила да
Въ его тѣни гостепріимной, —
И чисто гротъ рѣчей ихъ пылъ
Какъ колокольчикъ, повторилъ.

На каменной скамейкѣ сѣвъ,
Въ немъ два студента пировали,
Сливали пьяный свой напѣвъ
И чащу въ чашу ударяли, —
И никогда еще съ тѣхъ поръ
Такъ не гремѣло эхо горъ

Два мужа съ думой на челѣ,
Священнымъ связаны обѣтомъ,
О рабствѣ въ ихъ родной землѣ
Вели бесѣду въ гротѣ этомъ, —
И глухо гротъ гудѣлъ кругомъ,
Какъ колоколъ надъ мертвецомъ.


1880