Перлы и песни (Прутц; Плещеев)
Перлы и песни |
Оригинал: нем. Perlen und Lieder («Geht am Strand das Fischermädchen…»), опубл. в 1841. — Перевод опубл.: 1859[1]. |
- Перлы и пѣсни («Къ морскому берегу рыбачка молодая…») // «Современникъ», 1859, томъ LXXV, № 5, отд. I, с. 212
- Перлы и пѣсни («Къ морскому берегу, рыбачка молодая…») // Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 73—74 (Google).
Примечания
править- ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1859, том LXXV, № 5, отд. I, с. 212 с подзаголовком «С немецкого» без указания автора оригинала. Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 73—74 (Google)..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |