Падётъ ли взоръ твой гордый…
авторъ Георгъ Фридрихъ Даумеръ (1800—1875), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Оригинал: нем. «Wenn auf ein Haupt im Staube…». — Изъ цикла «Изъ Гафиза». Перевод созд.: 1859, опубл: 1860[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 194.

* * *


Падётъ ли взоръ твой гордый
На голову, во прахѣ
Трактирнаго порога,
Не тронь ея, молю я:
То голова Гафиза,
Что́ надъ собой не властенъ.
Не наноси ты словомъ
Ему или зазорнымъ
Насиліемъ обидъ.

Не знаюшее мѣры,
Всё существо въ нёмъ словно
Лишь изъ трактирной пыли
Всемилосердный создалъ:
Онъ знаетъ, что́ творитъ.

Обдумай только это —
И кроткимъ снисхожденьемъ
Твою исполнитъ душу
Тогда бѣдняги-старца,
Упавшаго постыдно,
Неблагородный видъ.


<1859>



  1. Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.