О, неужели (Госпожа Исэ; Нович)
← Пусть бьются волны | Госпожа Исе. «О, неужели…» | Я так несчастлив → |
Оригинал: японский. — Из сборника «Хякунин иссю». Источник: Песни ста поэтов. Японская антология. [1] • С нем. перевода П. Эманна. |
|
- Стихотворение напоминает по своему содержанию № 56. — Поэтесса, настоящее имя которой неизвестно, жила в конце IX и начале X века. Её отца звали Фудживара-но-Цугукаге; имя Исе, под которым она известна потомству, она получила от провинции Исе, в которой её отец был губернатором, и где она, вероятно, родилась. Сначала придворная дама императрицы, впоследствии она стала любовницею императора Уда (царствовал в 888—897 г.), и имела от него талантливаго принца Кацура. По смерти императора она, кажется, впала в бедность, но считалась высоким авторитетом в области литературы.
Оригинал
|
Источник
Примечания
- ↑ Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.
- ↑ Хякунин иссю
- ↑ Источник: «Хякунин иссю». Танка №19 (на сайте virginia.edu)