Озимандия (Шелли; Барыкова)

Озимандия
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. А. П. Барыкова
Оригинал: англ. «Ozymandias» : Sonnet, созд.: 1817, опубл: 1818. — Перевод опубл.: 1886[1], 1897[2]. • Будучи по форме сонетом в оригинале, стихотворение, удлиняясь на два стиха, перестает им быть в переводе Барыковой.

Редакции

  • «Озимандія». Изъ П. Б. Шелли («Громадный памятникъ, былыхъ временъ святыня…»), 1886 — дореформенная орфография
  • «Озимандия». Из П. Б. Шелли («Громадный памятник, былых времён святыня…»), 1886 — современная орфография

Библиография

  1. «Северный вестник»: Журнал литературно-научный и политический. — СПб.: 1886, июнь, № 6. — С. 172.— НЭБ
  2. Стихотворения и прозаические произведения А. П. Барыковой. — СПб.: Издание «Посредника», 1897. — 2, 318, VI с. — (Для интеллигентных читателей). — С. 217.