[15]
БАРКОВ, ИВАН, был переводчиком при Императорской Академии Наук; умер 1768 года в Санктпетербурге. Сей был человек острый и отважный, искусный совершенно в Латинском и Российском языке, и несколько в Итальянском. Он перевел в стихи Горациевы Сатиры, Федровы басни с Латинского, драмму Мир Героев и другие некоторые с Итальянского, кои все напечатаны в Санктпетербурге в разных годах, а Сатиры с критическими его на оные примечаниями; также писал много сатирических сочинений, переворотов, и множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему веселый его нрав и беспечность много способствовали. Все сии стихотворении не напечатаны, но у многих хранятся рукописными. [16]
Он сочинил также Краткую Российскую Историю, от Рюрика до времен ПЕТРА ВЕЛИКОГО; но она не напечатана; также сочинил он описание жизни Князя Антиоха Кантемира, и на сатиры его примечания. Вообще, слог его чист и приятен, а стихотворные и прозаические сатирические сочинении весьма много похваляются за остроту.