Ну, берегись, петух, запевший рано! (Нарихира; Брандт)/ДО

— 41 —


Ну, берегись, пѣтухъ, зѣпевшiй рано! Ты
слишкомъ рано поднялъ насъ съ постели!
Какъ только ночь пройдетъ, тебя я брошу
въ пасть лисы! Пусть она съѣстъ тебя за
то, что слишкомъ рано поднялъ насъ тво-
имъ несноснымъ пѣньемъ!


________

Принцъ Нарихира.



Источникъ

 

Примѣчанія

  1. ЯПОНСКАЯ ЛИРИКА. Переводы А. Брандта. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Тип. Ю. Н. Эрлихъ (вл. А. Э. Коллинсъ), М. Дворянская 19, 1912. На сайте «stihi.ru» публикація Игоря Шевченко.