4.


Но перемѣнная Вода
Быть хочетъ разною всегда,
Восторгъ рождаетъ полногласный.
Къ преображеніямъ бѣжитъ,
Мѣняетъ видъ, и жить спѣшитъ,
Не уставая быть прекрасной.

Вонъ бьется гейзеръ голубой,
Весь очарованный собой,
Съ водою бѣшено-кипящей.
10 Какъ ослѣпительно-свѣтла
Она выходитъ изъ жерла,
Кругомъ бросая паръ свистящій.

Столбами пляшетъ влажный прахъ,
Несчетность радугъ въ тѣхъ столбахъ,
15 Паденіе дождей алмазныхъ.
Сліянье свѣтовъ и тѣней,
Переплетеніе огней,
Всегда однихъ и вѣчно разныхъ,

Тамъ дальше море-Океанъ,
20 Неизмѣримъ и неогляденъ,
На днѣ утесы, пасти впадинъ,
Подводныхъ силъ военный станъ.

Проходятъ быстрыя акулы,
Домамъ подобные киты,
25 Въ прорывахъ влажной темноты
Спиральные родятся гулы.

Въ круговращеніи своемъ
Чудовищной змѣѣ подобной,
Гудитъ и плещетъ сѣчкой дробной,
30 Воронка адская, Мальстрёмъ[1].

Совсѣмъ другого Океана
Другія области встаютъ,
Существъ невидимыхъ пріютъ,
Затишье въ кругѣ урагана.

35 Кораллы межь морскихъ валовъ,
Водой рожденныя картины,
Червеобразныя плотины
Кольцеобразныхъ острововъ.

Людскихъ строеній первотипы
40 Оазисы пустынь морскихъ,
Не люди создавали ихъ,
А кругодумные полипы.

Имъ свѣта хочется—и вотъ
Ростутъ узорныя сплетенья,
45 Осуществляются хотѣнья,
Оазисъ круговой живетъ.

Изъ влаги возстаютъ кораллы,
И волны бѣшено кругомъ
Несутся въ строѣ боевомъ,
50 Какъ викинги въ предѣлъ Валгаллы.

О, да, я знаю, что всегда,
Полна безмѣрныхъ чаръ Вода,
Но понялъ это я не сразу.
Все въ мірѣ нужно различать,
55 На всемъ лежитъ своя печать,
И аметистъ—не братъ алмазу.



Примечания

  1. Мальстрём — водоворот в Норвежском море. (прим. редактора Викитеки)