* * *
[333 ]
На борзомъ конѣ воевода cкакалъ
Домой съ своимъ вѣрнымъ слугою;
Онъ три года ровно дѣтей не видалъ,
Разстался съ женой дорогою.
[334 ]
5 И въ синюю даль онъ упорно глядитъ,
Глядитъ и вздыхаетъ глубоко…
— „Далеко ль еще?“ онъ слугѣ говоритъ.
Слуга отвѣчаетъ: „далеко!“…
Ужь старъ воевода; скакать на конѣ,
10 Какъ прежде, онъ долго не можетъ,
Но хочетъ узнать поскорѣй о женѣ,
Его нетерпѣніе гложетъ.
Слугѣ говоритъ онъ: „Скачи ты впередъ,
Узнай ты, все-ль дома здорово,
15 Съ коня не слѣзая, у самыхъ воротъ,
И мчись ко мнѣ съ вѣсточкой снова.“
И скачетъ безъ устали вѣрный слуга…
Скорѣе ему доскакать-бы…
Вотъ видитъ знакомой рѣки берега
20 И садъ воеводской усадьбы.
Узналъ обо всемъ онъ у барскихъ воротъ
И вотъ, какъ опущенный въ воду,
Печальныя вѣсти назадъ онъ везетъ
И жалко ему воеводу.
25 — „Ну, что?“ Воевода скрываетъ свой вздохъ
И ждетъ. — „Все въ усадьбѣ исправно,
Слуга отвѣчаетъ: лишь только издохъ
Любимый вашъ соколъ недавно.“
[335 ]
— „Ахъ, бѣдный мой соколъ! Онъ дорогъ былъ мнѣ…
30 Какой же съ нимъ грѣхъ приключился?“
— „Сидѣлъ онъ на вашемъ издохшемъ конѣ,
Съѣлъ падаль и съ жизнью простился.“
— „Какъ, конь мой буланый? Неужли онъ палъ,
Но какъ же погибъ онъ, мой Боже!“
35 — „Когда подъ Николу вашъ домъ запылалъ,
Сгорелъ вместѣ съ домомъ онъ тоже.“
— „Что слышу? Скажи мне, мой теремъ спаленъ,
Мой теремъ, гдѣ росъ я, женился?
Но какъ то случилось?“ — „Да въ день похоронъ
40 Въ усадьбѣ пожаръ приключился“…
— „О, если тебѣ жизнь моя дорога,
Скажи мнѣ, какъ брату, какъ другу:
Кого жь хоронили?“ И молвилъ слуга:
— „Покойную вашу супругу.“