На борзом коне воевода cкакал (Минаев)

«На борзом коне воевода cкакал…»
автор Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835—1889)
Из цикла «Народные мотивы». Опубл.: 1868[1]. Источник: Д. Д. Минаев. На перепутьи. — СПб.: Издание книгопродавца-типографа Б. Н. Плотникова, 1871. — С. 333—335..

* * *


На борзом коне воевода cкакал
Домой с своим верным слугою;
Он три года ровно детей не видал,
Расстался с женой дорогою.

И в синюю даль он упорно глядит,
Глядит и вздыхает глубоко…
— «Далёко ль ещё?» он слуге говорит.
Слуга отвечает: «далёко!»…

Уж стар воевода; скакать на коне,
10 Как прежде, он долго не может,
Но хочет узнать поскорей о жене,
Его нетерпение гложет.

Слуге говорит он: «Скачи ты вперёд,
Узнай ты, всё ль дома здорово,
15 С коня не слезая, у самых ворот,
И мчись ко мне с весточкой снова».

И скачет без устали верный слуга…
Скорее ему доскакать бы…
Вот видит знакомой реки берега
20 И сад воеводской усадьбы.

Узнал обо всём он у барских ворот
И вот, как опущенный в воду,
Печальные вести назад он везёт
И жалко ему воеводу.

25 «Ну, что?» — Воевода скрывает свой вздох
И ждёт. «Всё в усадьбе исправно, —
Слуга отвечает: — лишь только издох
Любимый ваш сокол недавно».

«Ах, бедный мой сокол! Он дорог был мне…
30 Какой же с ним грех приключился?»
«Сидел он на вашем издохшем коне,
Съел падаль и с жизнью простился».

«Как, конь мой буланый? Неу́жли он пал,
Но как же погиб он, мой Боже!»
35 «Когда под Николу ваш дом запылал,
Сгорел вместе с домом он тоже».

«Что слышу? Скажи мне, мой терем спален,
Мой терем, где рос я, женился?
Но как то случилось?» «Да в день похорон
40 В усадьбе пожар приключился»…

«О, если тебе жизнь моя дорога,
Скажи мне, как брату, как другу:
Кого ж хоронили?» И молвил слуга:
«Покойную вашу супругу».




Примечания

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1868, том CLXXXI, № 11, с. 251—253 I. под общим заглавием «Народные мотивы» с подписью «Дмитрий Минаев».


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.